後藤真希 - さよなら「友達にはなりたくないの」 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 後藤真希 - さよなら「友達にはなりたくないの」




さよなら「友達にはなりたくないの」
Прощай, «Я не хочу быть друзьями»
恋愛の 最後なんて
Финал любовной истории
もう何度か 知ってるわ 「こんなモノ...」
Я уже не раз с этим сталкивалась: «Это всего лишь...»
でも なのに 涙だらけ
И всё же, почему я вся в слезах?
この恋は 終わりたくなかった
Мне не хотелось, чтобы эта любовь кончалась.
真夜中に 映画見たって
Смотрю фильмы до рассвета,
明け方に 誰かに電話しても
Звоню кому-нибудь на рассвете,
あの人が 何してるか
Но чем бы я ни занималась,
そればかり 頭横切る
Мысли только о тебе.
口紅の色まで
Ты вечно придирался
うるさい人だったけど
Даже к цвету моей помады,
あどけない 笑顔には
Но твоя невинная улыбка
何千回もときめいたわ
Заставляла моё сердце трепетать тысячи раз.
さよなら「友達にはなりたくないの」
Прощай. «Я не хочу быть друзьями».
恋人じゃないと意昧ないのよ
В этом нет смысла, если мы не пара.
一日でも 早いうちに
Хочу забыть тебя
忘れたいの
Как можно скорее.
ふるさとの 風景とか
Ты рассказывал мне о своей малой родине,
真剣に 話しては くれるけれど
Делился своими мыслями,
聞いている 振りしながら
А я лишь делала вид, что слушаю,
顔ばかり じっと見てたわ
Не сводя с тебя глаз.
2、3ケ月で
Я думала, что через пару месяцев
私がさめてる恋だって
Мои чувства остынут,
思ってた こんなにも
Но я влюбилась по-настоящему.
好きになるって ああ 悔しい
Как же я ошибалась…
さよなら「友達にはなりたくないの」
Прощай. «Я не хочу быть друзьями».
そんな強い子では無いから
Я не такая сильная,
一日でも 早いうちに
Хочу забыть тебя
忘れたいの
Как можно скорее.
さよなら「友達にはなりたくないの」
Прощай. «Я не хочу быть друзьями».
そんな強い子では無いから
Я не такая сильная,
一日でも 早いうちに
Хочу забыть тебя
忘れたいの
Как можно скорее.
さよなら さよなら さよなら さようなら
Прощай, прощай, прощай, прощай.
がんばった 私に さよなら
Прощай мне, я так старалась.
一日でも 早いうちに
Хочу забыть тебя
忘れたいの
Как можно скорее.





Writer(s): つんく, たいせー


Attention! Feel free to leave feedback.