Lyrics and translation 後藤邑子 - 情熱閃光応援団
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情熱閃光応援団
Отряд поддержки пылающей страсти
Hey,Hey
ソレだ
今度はえらそーになにさ
Эй,
эй,
вот
так!
Что
это
ты
вдруг
загордился?
Hey,Hey
来たぜ
そーっですアナタが正義
Эй,
эй,
я
здесь!
Да-да,
ты,
конечно,
прав.
Hey,Hey
んな訳あるか
地獄へナビゲート
Эй,
эй,
как
бы
не
так!
Навигатор
в
ад.
Hey,Hey
ガマン忍耐っ
美徳のフルコース
Эй,
эй,
терпи,
терпи!
Полный
набор
добродетелей.
笑顔でもブチ切れそう
Даже
с
улыбкой
готова
взорваться.
常識ってばゴムなのさ
Здравый
смысл,
как
резинка.
伸びたあと好きなとこへ
Растягивается,
а
потом
возвращается
куда
хочет.
白々と
行きやがります...
つかれたー!
Нагло
прет
себе...
Устала!
Oi,Oi
食べる前に
写メばっか撮るか
Ой,
ой,
перед
тем
как
съесть,
всё
фоткают.
Oi,Oi
乾杯だから
うpすんなブログ
Ой,
ой,
мы
же
чокаемся,
не
надо
в
блог
выкладывать.
わかります商売柄
Понимаю,
работа
такая.
自分なんてさ月イチじゃん
У
самой-то
раз
в
месяц
всего.
世界中がオレサマ化
Весь
мир
вокруг
- "Я-Я-Я!".
電波が飛びまくりだよ
Радиоволны
так
и
летают.
皮肉な上司
つかえないアイツらも
Саркастичный
начальник,
никчемные
коллеги,
友達にゃならんけど
Друзей
из
них
не
сделаешь.
熱く熱くなりたい
時代錯誤上等
Хочу
пылать
страстью,
плевать
на
анахронизмы.
ま、小細工なんて小賢しい
Хватит
этих
хитрых
штучек.
気合いでぶっとばせ
Силой
духа
всё
сметем!
燃えろ燃えろ闘魂
倒れるまで挑戦
Гори,
гори,
боевой
дух!
Бросай
вызов
до
последнего!
じゃっ、あたしから言えることは
Так,
что
я
могу
сказать...
Hey,Hey
アレだ
いつかそのうちたぶん
Эй,
эй,
вот
оно!
Когда-нибудь,
как-нибудь,
наверное.
Hey,Hey
来るぜ
そーっです悪者ですよ
Эй,
эй,
придет!
Да-да,
злодей
появится.
Hey,Hey
んな訳あるか
にんげんだもの
Эй,
эй,
как
бы
не
так!
Ведь
мы
люди.
Hey,Hey
ガマン辛抱っ
おしごとだもの
Эй,
эй,
терпи,
крепись!
Работа
такая.
もうすぐだ発火装置に
Еще
чуть-чуть,
и
дотянусь
до
детонатора,
手がとどいたら爆発だ〜
и
тогда
— бум!
溜めこんで自爆はヤダ
Копить
всё
в
себе
и
самоликвидироваться
не
хочу.
晴々と
天下を取る予定だし
Планирую
с
блеском
завоевать
мир.
ほれちょっと発火装置に
Ну-ка,
еще
немного,
и
дотянусь
до
детонатора,
手がとどくから爆発だ〜
и
тогда
— бум!
泣き寝入り自滅すんな
Плакать
в
подушку
и
сдаваться
не
буду.
晴々と
天下を取る予定だもん
Планирую
с
блеском
завоевать
мир,
в
конце
концов.
嘆くな同士
卑屈語りは禁止
Не
унывай,
товарищ!
Нытье
запрещено.
仲間じゃない仲間達
Не
друзья,
но
соратники.
凄く凄くなれそう
自信過剰実現
Кажется,
смогу
стать
супер-крутой.
Излишняя
самоуверенность
— это
реальность.
さ、モザイクなんてもどかしい
Хватит
этих
мозаик,
надоело.
すっぴん勝負カモン
Давай,
без
прикрас!
死ぬな死ぬな人の
時間だけは平等
Не
умирай,
не
умирай!
Время
у
всех
одинаково.
はいっ、あたしから盗みなさいパワー
Так,
укради
у
меня
немного
силы!
(はいっ、あたしから盗めるかなパワー)
(Так,
сможешь
ли
украсть
у
меня
немного
силы?)
盗めたら拳でおつきあい
Если
сможешь
— получишь
удар
в
ответ.
熱く熱くなりたい
時代錯誤上等
Хочу
пылать
страстью,
плевать
на
анахронизмы.
ま、小細工なんて小賢しい
Хватит
этих
хитрых
штучек.
気合いでぶっとばせ
Силой
духа
всё
сметем!
燃えろ燃えろ闘魂
倒れるまで挑戦
Гори,
гори,
боевой
дух!
Бросай
вызов
до
последнего!
はいっ、あたしから盗みなさいパワー
Так,
укради
у
меня
немного
силы!
(はいっ、あたしから盗めるかなパワー)
(Так,
сможешь
ли
украсть
у
меня
немного
силы?)
じゃっ、あたしから言えることは
Так,
что
я
могу
сказать...
「根性!」
さん・さん・ななびょーし
«Характер!»
Сан-сан-нанабёси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 三浦誠司, 畑 亜貴
Attention! Feel free to leave feedback.