Lyrics and translation 徐若瑄 - 愛笑的眼睛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果不是那镜子不像你
不藏秘密
Если
бы
не
зеркало,
не
такое
как
ты,
не
скрывающее
тайны,
我还不肯相信没有你
我的笑更美丽
Я
бы
так
и
не
поверила,
что
без
тебя
моя
улыбка
ещё
прекраснее.
那天听你在电话里略带抱歉的关心
В
тот
день,
услышав
в
телефонной
трубке
твою
немного
виноватую
заботу,
我嘟的一声切的比你说分手彻底
Я
бросила
трубку
резче,
чем
ты
успел
сказать
о
расставании.
泪湿的衣洗干净
阳光里晒干回忆
Промокшую
от
слёз
одежду
я
выстирала,
воспоминания
высушила
на
солнце.
折好了伤心
明天起只和快乐出去
Сложила
свою
печаль,
с
завтрашнего
дня
буду
выходить
только
с
радостью.
这爱的城市虽然拥挤如果真的遇见你
Этот
город
любви,
хоть
и
переполнен,
но
если
я
вдруг
встречу
тебя,
你不必讶异
我的笑她无法代替
Тебе
не
стоит
удивляться,
мою
улыбку
ничем
не
заменить.
离开你
我才发现自己那爱笑的眼睛
Расставшись
с
тобой,
я
наконец-то
открыла
свои
смеющиеся
глаза.
流过泪像躲不过的暴风雨
Льющиеся
слёзы
словно
неизбежный
ливень,
淋湿的昨天删去
Смыли
вчерашний
день.
离开你
我才找回自己那爱笑的眼睛
Расставшись
с
тобой,
я
наконец-то
вернула
свои
смеющиеся
глаза.
再见爱情我一定让自己
让自己决定
Прощай,
любовь,
я
обязательно
позволю
себе,
позволю
себе
решить.
泪湿的衣洗干净
阳光里晒干回忆
Промокшую
от
слёз
одежду
я
выстирала,
воспоминания
высушила
на
солнце.
折好了伤心
明天起只和快乐出去
Сложила
свою
печаль,
с
завтрашнего
дня
буду
выходить
только
с
радостью.
这爱的城市虽然拥挤如果真的遇见你
Этот
город
любви,
хоть
и
переполнен,
но
если
я
вдруг
встречу
тебя,
你不必讶异
我的笑她无法代替
Тебе
не
стоит
удивляться,
мою
улыбку
ничем
не
заменить.
离开你
我才发现自己那爱笑的眼睛
Расставшись
с
тобой,
я
наконец-то
открыла
свои
смеющиеся
глаза.
流了泪当一个人看旧电影
是我不小心而已
Слёзы
текли,
когда
я
смотрела
старый
фильм
одна,
это
была
моя
неосторожность.
离开你
我才找回自己那爱笑的眼睛
Расставшись
с
тобой,
я
наконец-то
вернула
свои
смеющиеся
глаза.
再见到你我一定让自己
让自己坚定
Встретив
тебя
снова,
я
обязательно
позволю
себе,
позволю
себе
быть
твёрдой.
离开你
我才发现自己那爱笑的眼睛
Расставшись
с
тобой,
я
наконец-то
открыла
свои
смеющиеся
глаза.
流过泪
像躲不过的暴风雨
Льющиеся
слёзы
словно
неизбежный
ливень,
淋湿的昨天忘记
Смыли
вчерашний
день,
я
забыла
его.
离开你
我才找回自己那爱笑的眼睛
Расставшись
с
тобой,
я
наконец-то
вернула
свои
смеющиеся
глаза.
再见爱情我一定让自己
让自己坚定
Прощай,
любовь,
я
обязательно
позволю
себе,
позволю
себе
быть
твёрдой.
再见到你我一定让自己
假装很坚定
Встретив
тебя
снова,
я
обязательно
позволю
себе,
сделаю
вид,
что
я
твёрда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林俊傑
Album
狠狠愛
date of release
08-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.