Vivian Hsu - 接住我 - 電影《乒乓男孩》主題曲 - translation of the lyrics into Russian




接住我 - 電影《乒乓男孩》主題曲
Поймай меня - саундтрек к фильму «Мальчик-пинг-понг»
看著火焰變成了稜線
Смотрю, как пламя становится гранью хребта
踩著擁抱生命的稻田
Стою на рисовом поле, что жизнь обнимает
說著我們要的天真無邪
Говорю о той невинности, что мы хотели
再見 想念
Прощай, тоска
下個地點會面
Встретимся в новом месте
右手晴天
В правой руке ясное небо
左手雨天
В левой руке дождь
就讓彩虹 擦亮我的臉
Пусть радуга озарит моё лицо
揮著手 努力不讓我的夢懸空
Машу рукой, стараясь не дать мечте повиснуть в пустоте
才弄懂 夢是邊笑邊哭邊刺痛
И лишь теперь поняла, что мечта это смех, слёзы и боль
想過幾個要逃開的理由
Придумывала причины, чтобы убежать
卻都是理由
Но все они лишь отговорки
抬起頭 是你一樣揮著手 接住我
Поднимаю голову, а ты машешь рукой мне в ответ, чтобы поймать меня
看著火焰變成了稜線
Смотрю, как пламя становится гранью хребта
踩著擁抱生命的稻田
Стою на рисовом поле, что жизнь обнимает
說著我們要的天真無邪
Говорю о той невинности, что мы хотели
再見 想念
Прощай, тоска
沒有分界線
Нет между нами границ
右手晴天
В правой руке ясное небо
左手雨天
В левой руке дождь
踮著腳尖 一步步向前
На цыпочках, шаг за шагом, иду вперёд
揮著手 努力不讓我的夢懸空
Машу рукой, стараясь не дать мечте повиснуть в пустоте
才弄懂 夢是邊笑邊哭邊刺痛
И лишь теперь поняла, что мечта это смех, слёзы и боль
想過幾個要逃開的理由
Придумывала причины, чтобы убежать
卻都是理由
Но все они лишь отговорки
抬起頭 是你一樣揮著手 接住我
Поднимаю голову, а ты машешь рукой мне в ответ, чтобы поймать меня
就算逆風 路微微顛簸
Пусть встречный ветер и дорога неровна
才讓那些感受 都變成感動
Но именно это превращает все чувства в волнение
揮著手 努力不讓我的夢退後
Машу рукой, стараясь не дать мечте отступить
太懵懂 夢是可進可攻可防守
Была так наивна, мечта это наступление, атака и защита
想過幾個要逃開的理由
Придумывала причины, чтобы убежать
卻都是理由
Но все они лишь отговорки
抬起頭 是你一樣揮著手 接住我
Поднимаю голову, а ты машешь рукой мне в ответ, чтобы поймать меня
想過幾個要逃開的理由
Придумывала причины, чтобы убежать
卻都是理由
Но все они лишь отговорки
抬起頭 是你一樣揮著手 接住我
Поднимаю голову, а ты машешь рукой мне в ответ, чтобы поймать меня





Writer(s): Jerry C


Attention! Feel free to leave feedback.