徐佳瑩 - Vanishing Love - translation of the lyrics into German

Vanishing Love - 徐佳瑩translation in German




Vanishing Love
Schwindende Liebe
總算有了結論
Endlich haben wir einen Schlussstrich gezogen
過程是和平的
Der Prozess verlief friedlich
一起走著以為就是永恆
Wir gingen zusammen und dachten, es wäre für immer
這天還是來了
Doch dieser Tag ist gekommen
我不是無辜的
Ich bin nicht unschuldig
你只是明明確確地
Du hast einfach nur klar und deutlich
不愛我了
aufgehört, mich zu lieben
沒有第三者的分手
Eine Trennung ohne Dritte
原來比不忠誠更痛
ist schmerzhafter als Untreue
從客觀或主觀來說
Objektiv oder subjektiv betrachtet
壞人都是 放不下的我
bin ich die Böse, die nicht loslassen kann
不能憎恨別人
Ich kann niemanden hassen
不能推諉責任
Ich kann die Schuld nicht abschieben
愛了幾年 問題懸而未決
Wir haben uns jahrelang geliebt, das Problem blieb ungelöst
是時候面對了
Es ist Zeit, sich dem zu stellen
還寧願是別人
Ich wünschte, es wäre eine Andere gewesen
溫柔把你帶走了
die dich sanft mitgenommen hätte
我只能認
Ich kann es nur akzeptieren
沒有第三者的分手
Eine Trennung ohne Dritte
原來比成全誰更痛
ist schmerzhafter, als jemanden freizugeben
我們錯在死不犯錯
Unser Fehler war, keine Fehler zu machen
早該離開 卻無動於衷
Wir hätten schon längst gehen sollen, blieben aber untätig
說委屈我委屈什麼
Warum sollte ich mich beklagen?
難道還有別的選擇
Habe ich denn eine andere Wahl?
甚麼比單純灰心
Was ist schmerzhafter
讓人難過
als schlichte Enttäuschung?
沒有第三者的分手
Eine Trennung ohne Dritte
有種被孤立的寂寞
bringt eine Art isolierte Einsamkeit mit sich
我甚至渲染不得 多想矯情
Ich kann es nicht einmal dramatisieren, so sehr ich mich nach Melodramatik sehne,
也只好承認
muss ich es akzeptieren
想當受害者 或恨你的人
Ich möchte das Opfer sein oder dich hassen
都不能 喔喔
aber ich kann nicht, oh oh





Writer(s): Jia Ying Xu


Attention! Feel free to leave feedback.