Lyrics and translation 徐佳瑩 - 現在不跳舞要幹嘛 (2018版) [Live]
現在不跳舞要幹嘛 (2018版) [Live]
Сейчас не танцуем, чем заниматься (версия 2018) [Live]
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
說不定哪種風格
Может
быть,
какой-нибудь
стиль
你決定跟什麼風
ты
решаешь,
какой
стиль
他快樂所以快樂
Он
счастлив,
поэтому
счастлив
這次可行不通
На
этот
раз
не
получится
好嗎聽腎上腺素想說的話
Слушаешь,
что
говорят
надпочечники
別說你急著走
Не
говори
мне,
что
торопишься
好啦打幾個飽嗝預告今晚
Ну
что
же,
несколько
рыгнуть,
чтобы
предсказать
сегодняшний
вечер
悶騷已久的筋骨要解開
Давно
застоявшиеся
кости
нужно
размять
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
微微的壞掉都可以原諒
Даже
если
немного
испорчен,
можно
простить
停滯不前的關卡選擇性遺忘
Застрявшие
уровни
избирательно
забываем
流點汗再回家
Попотеем
и
вернемся
домой
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
又沒人約力氣用在哪
Ни
с
кем
не
договорились,
силы
некуда
девать
與其抽絲剝繭愛一根頭髮
Чем
вытягивать
по
волоску
不如消耗熱量
Лучше
сжечь
калории
管不了什麼節奏
Никакой
ритм
не
удержит
再揪幾個人附和
Еще
несколько
человек
в
помощь
誰開頭我就攪和
Кто
начнет,
туда
и
пойду
稱職的人來瘋
Типичный
сумасшедший
человек
好嗎聽腎上腺素想說的話
Слушаешь,
что
говорят
надпочечники
別說你急著走
Не
говори,
что
торопишься
好啦打幾個飽嗝預告今晚
Ну
что
же,
несколько
рыгнуть,
чтобы
предсказать
сегодняшний
вечер
悶騷已久的筋骨要解開
Давно
застоявшиеся
кости
нужно
размять
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
微微的壞掉都可以原諒
Даже
если
немного
испорчен,
можно
простить
停滯不前的關卡選擇性遺忘
Застрявшие
уровни
избирательно
забываем
流點汗再回家
Попотеем
и
вернемся
домой
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
又沒人約力氣用在哪
Ни
с
кем
не
договорились,
силы
некуда
девать
與其抽絲剝繭愛一根頭髮
Чем
вытягивать
по
волоску
不如消耗熱量
Лучше
сжечь
калории
你想幹嘛就幹嘛
Делай,
что
хочешь
幹嘛
想幹嘛就幹嘛
Делай,
Делай,
что
хочешь
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
微微的壞掉都可以原諒
Даже
если
немного
испорчен,
можно
простить
停滯不前的關卡選擇性遺忘
Застрявшие
уровни
избирательно
забываем
流點汗再回家
Попотеем
и
вернемся
домой
現在不跳舞要幹嘛
Сейчас
не
танцуем,
чем
заниматься
又沒人約力氣用在哪
Ни
с
кем
не
договорились,
силы
некуда
девать
與其抽絲剝繭愛一根頭髮
Чем
вытягивать
по
волоску
不如消耗熱量
Лучше
сжечь
калории
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lala Hsu
Attention! Feel free to leave feedback.