Lyrics and German translation 徐佳瑩 - 行走的鱼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寫一首歌給你聽
Ich
schreibe
dir
ein
Lied
來致敬你的陰影
um
deine
Schatten
zu
ehren
人們傳頌勇氣
Die
Menschen
preisen
den
Mut
而我可不可以愛你哭泣的心
und
darf
ich
dein
weinendes
Herz
lieben?
愛你的情緒
Deine
Gefühle
lieben
和你親手戴上的面具
und
die
Maske,
die
du
selbst
aufgesetzt
hast
拉扯得很痛吧我懂你
Es
zieht
sehr,
ich
verstehe
dich
假裝不怕笑得暴力
so
tun,
als
hätte
man
keine
Angst,
und
gewalttätig
lachen
我們都好像
Wir
sind
alle
irgendwie
像一條魚行走在陸地
wie
ein
Fisch,
der
an
Land
geht
要學著呼吸
孤單熱鬧雙棲
müssen
lernen
zu
atmen,
einsam
und
lebhaft
zugleich
忍著痛往前行
den
Schmerz
ertragen
und
vorwärts
gehen
不過是夢寐以求
Es
ist
doch
nur
das,
wonach
man
sich
sehnt
長大了怎麼你不快樂
Warum
bist
du
nicht
glücklich,
wenn
du
erwachsen
bist?
一邊哭一邊丟一邊頹一邊追
Weinend
und
wegwerfend,
niedergeschlagen
und
jagend
把玩具都忘了換大人的外殼
Die
Spielsachen
vergessen
und
gegen
eine
Erwachsenenhülle
getauscht
好難過好幽默你走過我走過
So
traurig,
so
humorvoll,
du
bist
gegangen,
ich
bin
gegangen
別後退聽我說人們愛你的光
Geh
nicht
zurück,
hör
mir
zu,
die
Menschen
lieben
dein
Licht
我偏愛你的黑你的笨你的錯
Ich
liebe
deine
Dunkelheit,
deine
Dummheit,
deine
Fehler
用瑕疵做我們找彼此的印記
Nutze
Fehler
als
Zeichen,
um
uns
gegenseitig
zu
finden
沒關係
沒關係
Keine
Sorge,
keine
Sorge
你一定愛我不完美的心
Du
musst
mein
unvollkommenes
Herz
lieben
就這麼約定
Lass
es
uns
so
vereinbaren
管世界正劇鬧劇
Egal
ob
die
Welt
ein
Drama
oder
eine
Komödie
ist
要一起演得盡興
wir
müssen
zusammen
mit
vollem
Einsatz
spielen
想寫給你聽
Ich
möchte
es
dir
schreiben
寫我們心照不宣的怪癖
unsere
unausgesprochenen
Macken
只想在這不安的世紀
Ich
möchte
in
diesem
unsicheren
Jahrhundert
nur
為你保留哭的權利
dir
das
Recht
vorbehalten
zu
weinen
我們都好像
Wir
sind
alle
irgendwie
像一條魚行走在陸地
wie
ein
Fisch,
der
an
Land
geht
要學著呼吸
孤單熱鬧雙棲
müssen
lernen
zu
atmen,
einsam
und
lebhaft
zugleich
很用力的前行
mit
aller
Kraft
vorwärts
gehen
不過是夢寐以求
Es
ist
doch
nur
das,
wonach
man
sich
sehnt
長大了怎麼你不快樂
Warum
bist
du
nicht
glücklich,
wenn
du
erwachsen
bist?
一邊哭一邊丟一邊頹一邊追
Weinend
und
wegwerfend,
niedergeschlagen
und
jagend
把玩具都忘了換大人的外殼
Die
Spielsachen
vergessen
und
gegen
eine
Erwachsenenhülle
getauscht
好難過好幽默你走過我走過
So
traurig,
so
humorvoll,
du
bist
gegangen,
ich
bin
gegangen
別後退聽我說人們愛你的光
Geh
nicht
zurück,
hör
mir
zu,
die
Menschen
lieben
dein
Licht
我偏愛你的黑你的笨你的錯
Ich
liebe
deine
Dunkelheit,
deine
Dummheit,
deine
Fehler
用瑕疵做我們找彼此的印記
Nutze
Fehler
als
Zeichen,
um
uns
gegenseitig
zu
finden
沒關係
沒關係
Keine
Sorge,
keine
Sorge
你一定愛我受傷的表情
Du
musst
meinen
verletzten
Ausdruck
lieben
請和我約定
Bitte
vereinbare
es
mit
mir
管世界正劇鬧劇
Egal
ob
die
Welt
ein
Drama
oder
eine
Komödie
ist
發誓要演得盡興
schwöre,
mit
vollem
Einsatz
zu
spielen
寫一首歌給你聽
Ich
schreibe
dir
ein
Lied
來致敬你的陰影
um
deine
Schatten
zu
ehren
人們傳頌勇氣
Die
Menschen
preisen
den
Mut
而我可不可以愛你哭泣的心
und
darf
ich
dein
weinendes
Herz
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 汪苏泷, 唐恬
Album
行走的鱼
date of release
16-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.