Lyrics and translation 徐佳瑩 - 被動 (feat. 伍佰) [Live]
被動 (feat. 伍佰) [Live]
Пассивность (при участии У Бай) [Live]
我可以很久不和你連絡
Я
могу
долго
не
выходить
с
тобой
на
связь
任日子一天天這麼過
Позволять
дням
проходить
вот
так
讓自己忙碌可以當作藉口
Занятость
может
стать
оправданием
逃避想念你的種種軟弱
Избегая
скучать
по
тебе
и
показывать
слабость
我可以學會對你很冷漠
Я
могу
научиться
быть
равнодушной
к
тебе
為何學不會將愛沒收
Почему
не
могу
забрать
свою
любовь
назад
面對你是對我最大的折磨
Встреча
с
тобой
— это
величайшая
пытка
這些年始終沒有對你說
Все
эти
годы
я
ничего
тебе
не
говорила
愛你越久我越被動
Чем
дольше
я
тебя
люблю,
тем
пассивнее
становлюсь
只因你的愛居無定所
Потому
что
твоя
любовь
непостоянна
是你讓我的心慢慢退縮退到你看不見的角落
Ты
заставляешь
мое
сердце
съеживаться
и
отступать
в
угол,
где
ты
меня
не
видишь
愛你越久我越被動
Чем
дольше
я
тебя
люблю,
тем
я
пассивнее
只因我的愛不再為你揮霍
Потому
что
моя
любовь
больше
не
тратится
на
тебя
是我讓我的心失去自由卻再也沒有勇氣放縱
Я
позволяю
своему
сердцу
лишиться
свободы,
но
у
меня
больше
нет
смелости
отпустить
его
我可以很久不和你連絡
Я
могу
долго
не
выходить
с
тобой
на
связь
任日子一天天這麼過
Позволять
дням
проходить
вот
так
讓自己忙碌可以當作藉口
Занятость
может
стать
оправданием
逃避想念你的種種軟弱
Избегая
скучать
по
тебе
и
показывать
слабость
我可以學會對你很冷漠
Я
могу
научиться
быть
равнодушной
к
тебе
為何學不會將愛沒收
Почему
не
могу
забрать
свою
любовь
назад
面對你是對我最大的折磨
Встреча
с
тобой
— это
величайшая
пытка
這些年始終沒有對你說
Все
эти
годы
я
ничего
тебе
не
говорила
愛你越久我越被動
Чем
дольше
я
тебя
люблю,
тем
пассивнее
становлюсь
只因你的愛居無定所
Потому
что
твоя
любовь
непостоянна
是你讓我的心慢慢退縮退到你看不見的角落
Ты
заставляешь
мое
сердце
съеживаться
и
отступать
в
угол,
где
ты
меня
не
видишь
愛你越久我越被動
Чем
дольше
я
тебя
люблю,
тем
я
пассивнее
只因我的愛不再為你揮霍
Потому
что
моя
любовь
больше
не
тратится
на
тебя
是我讓我的心失去自由卻再也沒有勇氣放縱
Я
позволяю
своему
сердцу
лишиться
свободы,
но
у
меня
больше
нет
смелости
отпустить
его
愛你越久我越被動
Чем
дольше
я
тебя
люблю,
тем
пассивнее
становлюсь
只因你的愛居無定所
Потому
что
твоя
любовь
непостоянна
是你讓我的心慢慢退縮退到你看不見的角落
Ты
заставляешь
мое
сердце
съеживаться
и
отступать
в
угол,
где
ты
меня
не
видишь
愛你越久我越被動
Чем
дольше
я
тебя
люблю,
тем
я
пассивнее
只因我的愛不再為你揮霍
Потому
что
моя
любовь
больше
не
тратится
на
тебя
是我讓我的心失去自由卻再也沒有勇氣放縱
Я
позволяю
своему
сердцу
лишиться
свободы,
но
у
меня
больше
нет
смелости
отпустить
его
沒有勇氣放縱
У
меня
больше
нет
смелости
отпустить
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Attention! Feel free to leave feedback.