徐佳瑩 - 離開動物園的獅子 - translation of the lyrics into German

離開動物園的獅子 - 徐佳瑩translation in German




離開動物園的獅子
Der Löwe, der den Zoo verließ
終於看見了世界本尊
Endlich sehe ich die Welt, wie sie wirklich ist
終於不需要你的保護
Endlich brauche ich deinen Schutz nicht mehr
邁開腳步突然感激這種荒蕪
Ich mache meine Schritte und bin plötzlich dankbar für diese Wildnis
從前被鎖上的我們多麼孤獨
Wie einsam waren wir doch, als wir eingesperrt waren
原來我的家該長這樣
So sollte mein Zuhause aussehen
原來我有天敵要害怕
Ich habe natürliche Feinde, vor denen ich mich fürchten muss
棲息或探險再來還給我思量
Ob ich mich niederlasse oder auf Entdeckung gehe, lass mir das überlegen
你撤退的地方才是我的天堂
Der Ort, von dem du dich zurückziehst, ist mein Paradies
當青苔綠回最初的顏色
Wenn das Moos zu seiner ursprünglichen Farbe zurückkehrt
死亡和孕育自然發生
Tod und Geburt auf natürliche Weise geschehen
自由從來就不是多餘的
Freiheit war niemals überflüssig
你說的對極了
Du hast absolut recht
當我們
Wenn wir
開始煩惱了
anfangen, uns Sorgen zu machen
懂得飢餓
Hunger verspüren
卻很快樂
und doch glücklich sind
等你們
Wenn ihr
終於離開了
endlich weg seid
我回來了
bin ich zurück
也得救了
und gerettet
原來我的家該長這樣
So sollte mein Zuhause aussehen
原來我有天敵要害怕
Ich habe natürliche Feinde, vor denen ich mich fürchten muss
棲息或探險再來還給我思量
Ob ich mich niederlasse oder auf Entdeckung gehe, lass mir das überlegen
你撤退的地方才是我的天堂
Der Ort, von dem du dich zurückziehst, ist mein Paradies
當青苔綠回最初的顏色
Wenn das Moos zu seiner ursprünglichen Farbe zurückkehrt
死亡和孕育自然發生
Tod und Geburt auf natürliche Weise geschehen
自由從來就不是多餘的
Freiheit war niemals überflüssig
你說的對極了
Du hast absolut recht
當我們
Wenn wir
開始煩惱了
anfangen, uns Sorgen zu machen
懂得飢餓
Hunger verspüren
卻很快樂
und doch glücklich sind
等你們
Wenn ihr
終於離開了
endlich weg seid
我回來了
bin ich zurück
也得救了
und gerettet
當我們
Wenn wir
開始煩惱了
anfangen, uns Sorgen zu machen
懂得飢餓
Hunger verspüren
卻很快樂
und doch glücklich sind
等你們
Wenn ihr
終於離開了
endlich weg seid
我回來了
bin ich zurück
也得救了
und gerettet
當我們
Wenn wir
開始煩惱了
anfangen, uns Sorgen zu machen
懂得飢餓
Hunger verspüren
卻很快樂
und doch glücklich sind
等你們
Wenn ihr
終於離開了
endlich weg seid
我回來了
bin ich zurück
也得救了
und gerettet
遊蕩在你們遺棄的空城
Ich streife durch die leere Stadt, die ihr verlassen habt
我正開始 找回自己了
Ich beginne, mich selbst wiederzufinden
遊蕩在你們遺棄的空城
Ich streife durch die leere Stadt, die ihr verlassen habt
我正開始 找回自己了
Ich beginne, mich selbst wiederzufinden
遊蕩在你們遺棄的空城
Ich streife durch die leere Stadt, die ihr verlassen habt
我正開始 找回自己了
Ich beginne, mich selbst wiederzufinden





Writer(s): Da Wei Ke, Jia Ying Xu, Jun Hao Chen, Jie Lin


Attention! Feel free to leave feedback.