徳永英明 - PRIDE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 徳永英明 - PRIDE




私は今 南の一つ星を 見上げて誓った
Я взглянул на единственную Южную звезду и выругался.
どんな時も 微笑みを絶やさずに 歩いて行こうと
не важно, сколько времени, я буду идти с улыбкой на лице.
貴方を想うと ただせつなくて 涙を流しては
когда я думаю о тебе, я не могу не плакать.
星に願いを 月に祈りを 捧げるためだけに生きてきた
я жил только для того, чтобы молиться звездам, молиться Луне.
だけど今は 貴方への愛こそが 私のプライド
но теперь моя любовь к тебе-моя гордость.
やさしさとは 許し合うことを知る 最後の真実
Доброта-это последняя истина, которую нужно знать, что мы прощаем друг друга.
わがままさえ 愛しく思えたなら 本当に幸せ
если ты считаешь себя эгоистом, ты действительно счастлив.
貴方は私に 自由と孤独を 教えてくれた人
ты тот, кто научил меня свободе и одиночеству.
夜が来るたびに無口になって 震える肩を抱きしめていた
каждый раз, когда наступала ночь, я молчал и обнимал свое дрожащее плечо.
だけど今は 貴方への愛こそが 私のプライド
но теперь моя любовь к тебе-моя гордость.
いつか私も 空を飛べるはず ずっと信じていた
я всегда верил, что однажды смогу взлететь в небо.
翼があったら飛んでゆくのに 貴方の胸に今すぐにでも
если бы у меня были крылья, я бы полетел, но сейчас я был бы в твоей груди.
見上げてみて 南の一つ星を 素敵な空でしょう
взгляни на одну из звезд на юге и ты увидишь прекрасное небо
私は今 貴方への愛だけに 笑って 泣いてる
я просто смеюсь и плачу из-за своей любви к тебе прямо сейчас.





Writer(s): Tomoyasu Hotei


Attention! Feel free to leave feedback.