Lyrics and translation 徳永英明 - まちぶせ
夕暮れの街角
At
the
corner
of
the
street
at
dusk,
のぞいた喫茶店
I
peered
into
a
coffee
shop.
微笑み見つめあう
Smiling
and
gazing
at
each
other,
見覚えある二人
I
saw
two
familiar
faces.
あのこが急になぜか
Out
of
the
blue,
why
has
that
girl
きれいになったのは
Become
so
pretty?
あなたとこんなふうに
Could
it
be
because
she's
with
you
like
this,
会ってるからなのね
Having
a
conversation?
好きだったのよあなた
You
see,
I
always
liked
you,
胸の奥でずっと
Even
though
I
kept
it
locked
away
in
my
heart.
もうすぐわたしきっと
Soon,
I'll
surely
あなたをふりむかせる
Make
you
turn
around
to
face
me.
気のないそぶりして
Even
though
I
pretended
not
to
care,
仲間に加わった
I
joined
your
friends.
テーブルをはさんで
Sitting
across
the
table,
あなたを熱く見た
I
gazed
at
you
so
intensely.
あのこがふられたと
I
heard
a
rumor
that
that
girl,
わたしは自分から
But
I
wouldn't
have
told
you,
云いよったりしない
Even
if
I'd
known.
別の人がくれた
That
love
letter
that
was
from
another
man,
ラヴ・レター見せたり
I
showed
it
to
you.
偶然をよそおい
Pretending
it
was
a
coincidence,
帰り道で待つわ
I'll
wait
for
you
on
the
way
home.
好きだったのよあなた
You
see,
I
always
liked
you,
胸の奥でずっと
Even
though
I
kept
it
locked
away
in
my
heart.
もうすぐわたしきっと
Soon,
I'll
surely
あなたをふりむかせる
Make
you
turn
around
to
face
me.
好きだったのよあなた
You
see,
I
always
liked
you,
胸の奥でずっと
Even
though
I
kept
it
locked
away
in
my
heart.
もうすぐわたしきっと
Soon,
I'll
surely
あなたをふりむかせる
Make
you
turn
around
to
face
me.
あなたをふりむかせる
Make
you
turn
around
to
face
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yumi Arai
Attention! Feel free to leave feedback.