徳永英明 - 夕月 - translation of the lyrics into German

夕月 - 徳永英明translation in German




夕月
Abendmond
おしえてほしいの 涙のわけを
Sag mir bitte den Grund für meine Tränen.
見るもののすべてが 悲しく見えるの
Alles, was ich sehe, erscheint mir traurig.
夕月うたう 恋の終りを
Der Abendmond besingt das Ende der Liebe.
今でもあなたを 愛しているのに
Obwohl ich dich noch immer liebe.
おしえてほしいの 私の罪を
Sag mir bitte meine Schuld.
許されるものなら あやまりたいの
Wenn es Vergebung gibt, möchte ich mich entschuldigen.
夕月さえて 心はいたむ
Der Abendmond leuchtet klar, mein Herz schmerzt.
あまりにいちずに 愛しすぎたのね
Ich habe wohl zu aufrichtig, zu sehr geliebt.
おしえてほしいの 忘れるすべを
Sag mir bitte, wie ich vergessen kann.
つきまとう幻影 あなたの面影
Die Trugbilder, die mich verfolgen, dein Antlitz.
夕月だけに 愁いを語る
Nur dem Abendmond vertraue ich meine Sorgen an.
涙をあなたに ふいてもらいたい
Ich möchte, dass du meine Tränen trocknest.





Writer(s): 三木たかし


Attention! Feel free to leave feedback.