徳永英明 - 愛の讃歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 徳永英明 - 愛の讃歌




愛の讃歌
Гимн любви
あなたの燃える手で あたしを抱きしめて
Обними меня своими пылкими руками,
ただ二人だけで 生きていたいの
Хочу жить только с тобой вдвоём.
ただ命の限り あたしは愛したい
Хочу любить тебя, пока живу,
命の限りに あなたを愛するの
Пока живу, буду любить тебя.
頬と頬よせ 燃えるくちづけ
Щека к щеке, пылкий поцелуй,
交わすよろこび
Обмен радостью.
あなたと二人で暮らせるものなら
Если бы я мог жить с тобой,
なんにもいらない
Мне больше ничего не нужно.
なんにもいらない
Мне больше ничего не нужно.
あなたと二人生きて行くのよ
Я буду жить с тобой,
あたしの願いはただそれだけよ
Моё единственное желание - быть с тобой.
あなたと二人
Только с тобой.
かたく抱きあい 燃える指に髪を
Крепко обнимая, вплетая волосы в пылающие пальцы,
からませながら いとしみながら
Лелея и любя,
くちづけを交わすの 愛こそ燃える火よ
Мы целуемся, любовь - это пылающий огонь,
あたしを燃やす火 心とかす恋よ
Огонь, сжигающий меня, любовь, плавящая сердце.





Writer(s): Monnot Margueritte Angele, 松永 祐子, 松永 祐子


Attention! Feel free to leave feedback.