心之助 - 太陽と空 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 心之助 - 太陽と空




太陽と空
The Sun and Sky
お前が太陽なら俺は空
If you are the sun, then I am the sky
お前が疲れた時ならばほら
If you get tired, look
あたり曇らせて休ませる空
I will cloud the sky and let you rest
いつでも味方だぜお前のそば
I will always be by your side
Everything gonna be alright
Everything gonna be alright
背中なら任して問題ない
Leave your troubles to me
お前が太陽なら俺は空
If you are the sun, then I am the sky
いつでも味方だぜお前のそば
I will always be by your side
お前の好きな色が赤だったから
Because your favorite color was red
俺の好きな色は青になった
My favorite color became blue
お前が太陽なら俺は空
If you are the sun, then I am the sky
お前はただ前だけ向いて頑張ればほら
You just keep looking forward and working hard, look
結果なんかその内付いてくるでしょ
The results will eventually follow
それよりはまずは目の前の事でしょ
But for now, focus on what's in front of you
だって水がやれる場所にこそ花は咲くでしょ
Because flowers only bloom where you water them
そうでしょ?
Right?
大事な事ほどすぐ傍にある
The most important things are always right beside you
大切な人ほど身近にいる
The most important people are always the closest to you
誰より近くでお前を見てきたから
Because I've watched you closer than anyone else
わかるよ お前は恵まれてる
I know you are blessed
忘れそうになればこの音を聴け
If you start to forget, listen to this song
道に迷った時はこの歌を聴け
If you lose your way, listen to this song
いつかまたこの曲On the set
Someday this song will be On the set again
俺の言葉 思い出せ
Remember my words
お前が太陽なら俺は空
If you are the sun, then I am the sky
お前が泣きたい時ならばほら
If you want to cry, look
変わりに地球に雨降らせる空
I will make the earth rain for you
いつでも支えるよお前のそば
I will always support you
Everything gonna be alright
Everything gonna be alright
涙なら拭ってもうDon't cry
I'll wipe away your tears, so don't cry
お前が太陽なら俺は空
If you are the sun, then I am the sky
いつでも支えるよお前のそば
I will always support you
お前が人を信じやすいから
Because you trust people easily
俺は人を疑う様になった
I have learned to doubt them
お前が長靴なら俺は傘
If you are the boots, then I am the umbrella
止まない雨にでも負けずに共に戦う
Together we will fight the endless rain
焦ったって一緒
Rushing won't help
遠回りこそが近道だったりもするでしょ?
Sometimes the long way is the shortcut, right?
各駅停車だからこそ見れる景色
There are views you can only see from the local train
だってあるでしょ そうでしょ?
Because there are, right?
夢半ば先に死んじまった仲間に
To the friends who passed away before their dreams came true
顔向けできる様な生き方を
I will live a life that I can be proud of
命さえあれば何にだってなれる
If you have life, you can be anything
命ある限り縛られず生きる だから
As long as you live, don't be bound, so
"もういい加減いい大人なんだから"って
"You're an adult, act like it"
世間の皮肉なんて放っといてシカト
Ignore the world's sarcasm
生きてるだけで俺ら最強だぜ?
Just being alive makes us the strongest, right?
なら愚痴るだけじゃなく腹をくくれ
Then stop complaining and brace yourself
なぁ.成功者の失敗談ほど
Yo, a successful person's story of failure
為めになるガイダンスはねぇよな
Is the most useful guidance, right?
俺たちもいつか 同じ様にいつか後輩に
Someday we will also tell our juniors
語ってやろうぜ だから 今は歯を食い縛って
So for now, grit your teeth and
どんなに転んだっていいから
No matter how many times you fall
どんなに泥だらけになったっていいから
No matter how muddy you get
絶対に俺とお前なら大丈夫だから
You and I will be fine because
いつか来るいつかのためにただ全力で
For the future that is to come, just do your best
By your side Fight for yourself
By your side Fight for yourself
誰にも奪えはしない
No one can take it from you
時に解らなくなるMyself
Sometimes I don't understand Myself
眠れない夜を越えFly
Fly through sleepless nights
不安もひとつの人生のスパイス
Anxiety is just a spice of life
描いた未来なら遠くはない
The future you draw is not far away
Wake up da morning
Wake up da morning
Living the moment
Living the moment





Writer(s): Shinnosuke


Attention! Feel free to leave feedback.