怪獸 - 入阵曲 (Guitar Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 怪獸 - 入阵曲 (Guitar Version)




入阵曲 (Guitar Version)
Марш в бой (Гитарная версия)
當一座城牆 只為了阻擋 所有自由渴望
Когда городские стены возводят, чтобы преградить путь всей жажде свободы,
當一份信仰 再不能抵抗 遍地戰亂饑荒
Когда вера больше не может противостоять войне и голоду повсюду,
蘭陵撩亂茫 天地離人忘
В хаосе Ланьлина небо и земля забывают о людях,
無畏孤塚葬 只怕蒼生殤
Не страшусь одинокой могилы, лишь боюсь страданий всего живого,
夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
Ночь не прошла, рассвет не наступил, я на поле боя, среди выживших,
只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
Лишь надеюсь в этой жизни вновь увидеть лицо моей любимой,
淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
Слёзы не высохли, сердце не остыло, что-то всё ещё горит во мне,
入陣曲 伴我無悔的狂妄
Марш в бой мой безумный, но искренний путь,
當一份真相 隻手能隱藏 直到人們遺忘
Когда правду можно скрыть одной рукой, пока люди не забудут,
寫一頁莽撞 我們的篇章 曾經如此輝煌
Мы пишем страницу безрассудства, нашу главу, некогда столь блистательную,
丹青千秋釀 一醉解愁腸
Тысячелетия живописи и вина, один глоток и печаль уходит,
無悔少年枉 只願壯志狂
Не жалею о безрассудной юности, лишь бы стремления были смелыми,
夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
Ночь не прошла, рассвет не наступил, я на поле боя, среди выживших,
只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
Лишь надеюсь в этой жизни вновь увидеть лицо моей любимой,
淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
Слёзы не высохли, сердце не остыло, что-то всё ещё горит во мне,
入陣曲 伴我無悔的狂妄
Марш в бой мой безумный, но искренний путь,
忘不記 原不諒 憤恨無疆 肅不清 除不盡 魑魅魍魎
Не забыть, не простить, гнев безграничен, не очистить, не изгнать всю нечисть,
幼無糧 民無房 誰在分贓 千年後 你我都 仍被豢養
Дети голодают, люди без крова, кто наживается на этом? Тысячелетия спустя, мы всё ещё рабы,
夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
Ночь не прошла, рассвет не наступил, я на поле боя, среди выживших,
只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
Лишь надеюсь в этой жизни вновь увидеть лицо моей любимой,
淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
Слёзы не высохли, сердце не остыло, что-то всё ещё горит во мне,
入陣曲 四面楚歌誰獨唱
Марш в бой кто поёт в одиночку, окруженный врагами?
夜已央 天已亮 白晝隱沒了星光
Ночь прошла, рассвет наступил, дневной свет скрыл звёзды,
像我們 都終將 葬身歷史的洪荒
Как и мы все, в конце концов, будем погребены в пучине истории,
當世人 都遺忘 我血液曾為誰滾燙
Когда мир забудет, за кого кипела моя кровь,
入陣曲 伴我無悔的狂妄
Марш в бой мой безумный, но искренний путь,
入陣去 只因 恨鐵不成鋼
В бой! Ведь ненавижу неспособность противостоять злу.






Attention! Feel free to leave feedback.