Lyrics and translation 恭碩良 - Man On The Moon (Cantonese)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On The Moon (Cantonese)
Человек на Луне (Кантонский)
發現嗎
就快看不見地球
Замечаешь,
милая?
Земля
почти
исчезла
из
виду.
太悶嗎
被困這偏遠月球
Скучаешь?
Заперта
на
этой
далекой
Луне.
史書中說過
先祖的過錯
天災中上過
滅世的一課
В
истории
говорится
о
грехах
предков,
об
уроках,
преподанных
апокалипсисом.
我讀過
地殼有廣闊平原
我夢過
世上有開心樂園
Я
читал,
что
на
Земле
были
бескрайние
равнины.
Я
мечтал
о
счастливом
рае
на
Земле.
不息的戰鬥
不休的佔有
硝煙中消失
哪個可補救
Бесконечные
битвы,
непрекращающаяся
жажда
обладания.
Что
может
исправить
то,
что
исчезло
в
дыму?
無聲變化
全球一剎那
如同灰燼給火化
Беззвучное
превращение,
весь
мир
в
одно
мгновение,
как
пепел
в
огне.
文明的進化
人情的退化
何其悲哀的等價
Эволюция
цивилизации,
деградация
человечности.
Какая
печальная
цена.
這裡沒有花
你種過嗎
這裡沒有家
你會開心嗎
我害怕
Здесь
нет
цветов,
ты
сажала
их
когда-нибудь?
Здесь
нет
дома,
ты
счастлива
здесь?
Я
боюсь.
我望見
垃圾已堆積過盛
再沒有
那鳥語花香美景
Я
вижу,
мусор
уже
накопился
горой.
Больше
нет
той
красоты
цветущих
садов
и
пения
птиц.
身體複製過
基因改變過
星空中奔波
全人類的錯
Клонирование
тел,
изменение
генов,
скитания
в
космосе
- вина
всего
человечества.
看看望遠鏡想去找舊照片的繁華
不堪風吹雨打
Смотрю
в
телескоп,
пытаясь
найти
на
старых
фотографиях
былое
великолепие,
не
выдержавшее
ветров
и
дождей.
再見末世裡只看到被染污的年華
流連在月球嗎
В
этом
конце
света
вижу
лишь
отравленные
годы,
проведенные
на
Луне.
沒有家
沒有家
Нет
дома,
нет
дома.
如果記掛
回去好嗎
若離開更怕
回去好嗎
Если
скучаешь,
вернемся?
Но
если
уйдем,
еще
страшнее.
Вернемся?
太渴望聽風
太渴望看海
太渴望最終
銀河上歸來
Так
хочется
услышать
ветер,
так
хочется
увидеть
море,
так
хочется,
наконец,
вернуться
в
галактику.
Because
it's
my
home,
it's
my
home
Потому
что
это
мой
дом,
это
мой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.