恭碩良 - 一米七四 - translation of the lyrics into German

一米七四 - 恭碩良translation in German




一米七四
Einsvierundsiebzig
清高的你 低胸的你 自觉很美
Erhabene du, tiefausschnittene du, findest dich schön
伸出双臂 珠光宝气
Öffnest die Arme, glitzernder Schmuck
身高腰瘦 姿色足够 自觉罕有
Schlanke Taille, hinreichend attraktiv, findest dich einzigartig
简称高窦 等紧收购
Nennst dich unnahbar, wartest auf Käufer
是否整块面皮上
Liegt es an deinem ganzen Gesicht
剩得千吨的化妆
Das nur noch Tonnen von Make-up trägt
纹眉原来很怪相
Die tätowierten Augenbrauen wirken seltsam
是否总顾及形象
Musst du immer auf dein Image achten
未许高攀的妄想
Erlaubst keine anmaßenden Träume
维持无情的卖相
Bewahrst deine kalte Fassade
高挑的你 一米七四 自觉很美
Groß gewachsene du, einsvierundsiebzig, findest dich schön
一身香气 沾污空气
Voller Parfüm, verpestest die Luft
天生优秀 相当讲究 自觉罕有
Natürlich perfekt, sehr anspruchsvoll, findest dich einzigartig
简称高窦 等紧收购
Nennst dich unnahbar, wartest auf Käufer
是否整个地球上
Liegt es an der ganzen Welt
绝色一般都太香
Dass atemberaubende Schönheit so aufdringlich ist
谁人行近都决氧
Dass jeder in der Nähe erstickt
是否这叫做时尚
Nennt man das etwa Mode
但我不懂得拍掌
Doch ich kann nicht klatschen
如何形容这扮相???
Wie beschreibt man dieses Outfit???
清高的你 低胸的你 自觉很美
Erhabene du, tiefausschnittene du, findest dich schön
伸出双臂 珠光宝气
Öffnest die Arme, glitzernder Schmuck
身高腰瘦 姿色足够 自觉罕有
Schlanke Taille, hinreichend attraktiv, findest dich einzigartig
简称高窦 等紧收购
Nennst dich unnahbar, wartest auf Käufer
高挑的你 一米七四 自觉很美
Groß gewachsene du, einsvierundsiebzig, findest dich schön
一身香气 沾污空气
Voller Parfüm, verpestest die Luft
天生优秀 相当讲究 自觉罕有
Natürlich perfekt, sehr anspruchsvoll, findest dich einzigartig
简称高窦 等紧收购
Nennst dich unnahbar, wartest auf Käufer
可惜我 不识货
Doch ich versteh's nicht
可惜我 不识货...
Doch ich versteh's nicht...
可惜我 不识货
Doch ich versteh's nicht
I don't think so baby
I don't think so baby
可惜我 不识货
Doch ich versteh's nicht
一米七四...
Einsvierundsiebzig...





Writer(s): Shi Liang Gong, Shao Qi Yu


Attention! Feel free to leave feedback.