Lyrics and translation 悠木碧 - シュガーループ
僕が回す
キミが笑う
я
все
переверну,
и
ты
будешь
смеяться.
コーヒーカップで
キミはまるでシュガー
в
кофейной
чашке
ты
как
сахар.
キミが回す
僕が笑う
ты
поворачиваешься,
я
смеюсь.
コーヒーカップで、僕もまるでシュガー
это
чашка
кофе,
похожая
на
сахар.
加速する
二人乗せて
мы
разгоняемся,
и
на
борту
будут
двое.
回る景色置き去りにして
пейзаж
вокруг
меня
...
оставь
его
позади.
「こうすれば見えるでしょ?」
ты
видишь
это
таким
образом,
так?"
今
向き合った二人だけの世界
мир
только
для
нас
двоих,
с
которым
мы
только
что
столкнулись.
回り続けていよう
давай
продолжим
ходить
вокруг
да
около.
まだ
僕はキミを知らないから
я
тебя
еще
не
знаю.
僕が回す
キミも回す
я
поверну
его,
ты
повернешь
его.
もしかしてさ、キミも同じ事思ってる?
ты
думаешь
то
же
самое?
そのままでずっと笑ってよ
просто
Продолжай
улыбаться.
遠心力で弾き出してよ
используйте
центробежную
силу,
чтобы
вытащить
его.
キミの心を近くに
закрой
свое
сердце.
遠心力で零して
隠してるその本音を
это
центробежная
сила,
которая
выплескивается
наружу
и
скрывает
свои
истинные
намерения.
「こうすれば分かるでしょ?
ほら。」
ты
ведь
знаешь
это,
да?
止まる
コーヒーカップ、二人
Стоп,
чашка
кофе,
два
человека
回った目で捉えた
я
поймал
его
вращающимися
глазами.
変わらないキミの
笑う顔
Твое
улыбающееся
лицо
не
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deco, 27
Album
プティパ
date of release
28-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.