悠木碧 - ハコニワソレイユ - translation of the lyrics into German

ハコニワソレイユ - 悠木碧translation in German




ハコニワソレイユ
Hakoniwa Soleil
ひかりにこたえて波打つ髪を
Dem Licht antwortend, mein welliges Haar
そっと結わいで 踊りだしたエチュード
habe ich sanft gebunden, eine tanzende Etüde.
ひろげた手と手につられるように
Als ob von deinen ausgestreckten Händen gezogen,
揺れるパニエが羽根のようで綺麗ね
mein schwingender Panier, wie Federn so schön, findest du nicht auch?
きのうとちがう あしたはもっと
Anders als gestern, und morgen noch mehr,
今日見た世界が変えていく
wird die Welt, die ich heute sah, es verändern.
握りしめた七つの「いし」をドレスにちりばめ
Die sieben fest umklammerten „Steine“ streute ich auf mein Kleid,
手のひらかざして仰ぎ見るの わたしのソレイユ
die Handfläche emporhaltend, blicke ich auf zu meiner Soleil.
ひかりにこたえて波打つ髪を
Dem Licht antwortend, mein welliges Haar
そっと結わいで 踊りだしたエチュード
habe ich sanft gebunden, eine tanzende Etüde.
ひろげた手と手につられるように
Als ob von deinen ausgestreckten Händen gezogen,
揺れるパニエが羽根のようで綺麗ね
mein schwingender Panier, wie Federn so schön, findest du nicht auch?
きのうとちがう あしたはもっと
Anders als gestern, und morgen noch mehr,
今日見た世界が変えていく
wird die Welt, die ich heute sah, es verändern.
握りしめた七つの「いし」をドレスにちりばめ
Die sieben fest umklammerten „Steine“ streute ich auf mein Kleid,
手のひらかざして仰ぎ見るの わたしのソレイユ
die Handfläche emporhaltend, blicke ich auf zu meiner Soleil.





Writer(s): 井内啓二


Attention! Feel free to leave feedback.