Lyrics and translation 悠木碧 - レゼトワール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星の数の音符
降る日は
В
день,
когда
падают
ноты,
числом
как
звёзды,
遊びましょう
さぁ声に
まみれて
Давай
поиграем,
окунёмся
в
мир
звуков.
お名前を教えてみて
ふむふむ
Скажи
мне
своё
имя,
хм-хм,
なるほど
それじゃ
ご気分は
いかがですか?ほんじつ
Понятно.
Ну,
как
себя
чувствуешь
сегодня?
羊は言いました
愛には
カタチが
ないので
たべません。
Овечка
сказала:
"У
любви
нет
формы,
поэтому
я
её
не
ем".
鳥では
ないので
嘘は
つきます。
А
так
как
я
не
птица,
то
могу
и
солгать.
たのしいおしゃべり
きみとふたり
時を忘れ
Приятная
беседа,
мы
вдвоём,
забывая
о
времени,
毛糸がほら
転がるよに
つづく
Ah
つづいてゆくの
くるくる
Как
клубок
шерсти,
катится,
продолжается,
ах,
всё
продолжается,
крутится-вертится.
どうしてだろう
カルテの文字が
Почему-то
буквы
в
карте,
音符になって歌い出す
Превращаются
в
ноты
и
начинают
петь.
きみがたべちゃうけど
Ты
их
съедаешь,
まっしろ
になる
И
всё
становится
белым.
誕生日
教えてみて
ふむふむ
Скажи,
когда
твой
день
рождения?
Хм-хм.
3時50分
なるほど
なるほど
3:50.
Понятно,
понятно.
モノケロス座ですね
Значит,
ты
Единорог.
きみは言う
何気なく
「生きることや死ぬことは
よくわからない」
Ты
говоришь
невзначай:
"Я
не
очень
понимаю,
что
такое
жить
и
что
такое
умирать".
たのしいおしゃべり
きみとふたり
時を忘れ
Приятная
беседа,
мы
вдвоём,
забывая
о
времени,
綿アメほら
増えるみたい
つづく
Ah
Словно
сахарная
вата,
растёт
и
растёт,
продолжается,
ах.
どうしてだろう
とっくにふたり
Почему-то
мы
оба
уже
давно
おしゃべりは続いてる...
А
разговор
всё
продолжается...
夢は食べちゃダメ
Сны
есть
нельзя.
星の数の
音符降る日は
声にまみれて
遊びましょう
В
день,
когда
падают
ноты,
числом
как
звёзды,
окунёмся
в
мир
звуков,
давай
поиграем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kidlit
Album
トコワカノクニ
date of release
14-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.