悠木碧 - 夜の扉とメリーゴーランド - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 悠木碧 - 夜の扉とメリーゴーランド




夜の扉とメリーゴーランド
Ночная дверь и карусель
夜がやってくる
Наступает ночь,
人気の少ない
в безлюдном,
錆びついた遊園地
ржавом парке развлечений.
暗い森の中
В тёмном лесу
そこだけ明るく見えるのよ
только он ярко светится,
宝石みたい
словно драгоценный камень,
ひそかにキラキラ光る
тайно мерцая.
Hum. あこがれの王子さま
Хмм, желанный принц,
会わせてあげるからおいで
я познакомлю тебя с ним, иди
ここまで
сюда.
ふうん... 誰かしら? 知らないわ
Хмм... Кто это? Я не знаю.
やさしく手招くの
Нежно манит.
森のはずれに 消えた白い猫
На опушке леса исчез белый кот.
見たくても行っちゃダメ
Даже если хочешь посмотреть, не ходи туда.
早くおやすみよ
Скорее спать.
夜更かししてると見つかるよ
Если будешь гулять допоздна, тебя найдут.
真夜中には
В полночь
魔法の扉が開く
откроется волшебная дверь.
Hum. メリーゴーランド
Хмм, карусель,
七色の毛布にくるまって
укутавшись в радужное одеяло,
夢をごらんよ
смотри сны.
ふうん... 誰かしら? 耳元で
Хмм... Кто это? Мне на ухо
妖しくささやくの
таинственно шепчет.
メリーゴーランド
Карусель
揺れる 揺れる
качается, качается.
ねぇ 淋しい魔女
Эй, одинокая ведьма,
夜ごとのパレード
каждую ночь парад,
踊りおどる 永遠に
танцует, танцует вечно.
Hum. あこがれの王子さま
Хмм, желанный принц,
会わせてあげるからおいで
я познакомлю тебя с ним, иди
ここまで
сюда.
ふうん... 誰かしら? 知らないわ
Хмм... Кто это? Я не знаю.
あなたのことなんか...
Тебя я и знать не желаю...
Hum. メリーゴーランド
Хмм, карусель,
La la la...
Ля-ля-ля...
Hum. メリーゴーランド
Хмм, карусель,
La la la...
Ля-ля-ля...
Hum. メリーゴーランド
Хмм, карусель.





Writer(s): 新居昭乃


Attention! Feel free to leave feedback.