戚薇 - 福爾馬林 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戚薇 - 福爾馬林




我想要在雪山上看月光又怎样 但说无妨
Я хочу любоваться лунным светом на заснеженных горах, ну и что, но это не имеет значения
我想要在沙漠里冲浪又怎样 何必紧张
Почему я должен нервничать, если хочу заняться серфингом в пустыне?
不冲动 不热烈 不声嘶力竭
Не импульсивный, не восторженный, не хриплый
被侵蚀 的热血 就枯竭
Разрушенная кровь истощена
青春没有疯狂不就和白纸一样
Молодость - это не сумасшествие, разве это не похоже на белую бумагу?
怎么证明我曾经来过这地球上一趟
Как доказать, что я однажды был на этой земле
把formalin熬成汤 喝下青春的荒唐
Сварите формалин в супе и выпейте абсурд молодости
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, я боюсь быть слишком нормальным
我想要对别人视而不见 又怎样 但说无妨
Я хочу закрывать глаза на других, ну и что, но это не имеет значения
我想要爱得地久天长又怎样 何必夸张
Я хочу любить вечно, так зачем же преувеличивать?
不冲动 不热烈 不声嘶力竭
Не импульсивный, не восторженный, не хриплый
被侵蚀 的热血 就枯竭
Разрушенная кровь истощена
青春没有疯狂 不就和白纸一样
Молодость - это не сумасшествие, разве это не похоже на белую бумагу?
怎么证明我曾经来过这地球上一趟
Как доказать, что я однажды был на этой земле
把formalin熬成汤 喝下青春的荒唐
Сварите формалин в супе и выпейте абсурд молодости
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, я боюсь быть слишком нормальным
青春没有疯狂 不就和白纸一样
Молодость - это не сумасшествие, разве это не похоже на белую бумагу?
怎么证明我曾经来过这地球上一趟
Как доказать, что я однажды был на этой земле
把formalin熬成汤 喝下青春的荒唐
Сварите формалин в супе и выпейте абсурд молодости
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, я боюсь быть слишком нормальным
喝下青春的荒唐
Выпей абсурд юности
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, я боюсь быть слишком нормальным





Writer(s): 鄭宇界


Attention! Feel free to leave feedback.