戚薇 - 第三人稱 (劇集《北京女子圖鑒》插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戚薇 - 第三人稱 (劇集《北京女子圖鑒》插曲)




他想知道那是谁
Он хочет знать, кто это
为何总沉默寡言
Почему ты всегда молчалив?
人群中也算抢眼
Это также бросается в глаза в толпе
抢眼的孤独难免
Бросающееся в глаза одиночество неизбежно
快乐当然有一点
Конечно, есть немного счастья
不过寂寞更强烈
Но одиночество сильнее
难过时候不流泪
Не плачь, когда грустно
流泪也不算伤悲
Слезы - это не печаль
天真以为是他的独特品味
Наивный думал, что это его уникальный вкус
殊不知是他难以言喻的对决
Как всем известно, это была его неописуемая дуэль
子母画面分割上演谍对谍
Разделение картинки на картинке, шпион к шпиону
而谁是谁
И кто есть кто
对于第三人称的角度而言
Для перспективы от третьего лица
也明白其实每个人都有缺陷
Я также понимаю, что у каждого есть недостатки
不自觉遮掩 多少也算
Неосознанно прикрывайте как можно больше
自然的行为
Естественное поведение
快乐当然有一点
Конечно, есть немного счастья
不过寂寞更强烈
Но одиночество сильнее
难过时候不流泪
Не плачь, когда грустно
流泪也不算伤悲
Слезы - это не печаль
天真以为是他的独特品味
Наивный думал, что это его уникальный вкус
殊不知是他难以言喻的对决
Как всем известно, это была его неописуемая дуэль
子母画面分割上演谍对谍
Разделение картинки на картинке, шпион к шпиону
而谁是谁
И кто есть кто
对于第三人称的角度而言
Для перспективы от третьего лица
也明白其实每个人都有缺陷
Я также понимаю, что у каждого есть недостатки
才不断地追寻更好的自己
Постоянно стремиться к самосовершенствованию
直到青春一定程度的浪费
До тех пор, пока молодость не будет потрачена впустую в определенной степени
才觉得可贵
Я думаю, что это ценно
他想知道那是谁
Он хочет знать, кто это





Writer(s): Jia Wei Chen


Attention! Feel free to leave feedback.