Lyrics and translation 戴佩妮 - How Could You Sleep at Ease
二月十四星期四情人节去逛街
Отправляйтесь
за
покупками
в
День
Святого
Валентина
в
четверг,
14
февраля
说好了给你买
你想要的香水
Я
согласился
купить
тебе
духи,
которые
ты
хочешь
你今天白色的鞋
它好美
Твои
белые
туфли
сегодня
такие
красивые
街道很宽我加速我减慢一转弯
Улица
широкая,
я
ускоряюсь,
замедляюсь,
поворачиваю
我没有要你承担
鞋掉了该怎么办
Я
не
просил
вас
нести
ответственность.
Что
мне
делать,
если
у
меня
упадут
ботинки?
你回答得好慢
Ты
отвечал
так
медленно
你怎么可以安心的睡着
Как
вы
можете
заснуть
со
спокойной
душой
你怎么可以安心的走掉
Как
вы
можете
уйти
со
спокойной
душой
若喜欢被我打扰
Если
вам
нравится,
когда
я
вас
беспокою
你怎么可以安心的睡着
Как
вы
можете
заснуть
со
спокойной
душой
你怎么可以安心的走掉
Как
вы
можете
уйти
со
спокойной
душой
若喜欢被我炫耀
Если
тебе
нравится,
чтобы
я
тебя
хвастал
就请你别睡着
Пожалуйста,
не
засыпай
二月十四情人节来不及去逛街
Уже
слишком
поздно
ходить
по
магазинам
в
День
Святого
Валентина
14
февраля
你躺下我怎么办
Что
мне
делать,
если
ты
ляжешь
你回答得好慢
Ты
отвечал
так
медленно
你怎么可以安心的睡着
Как
вы
можете
заснуть
со
спокойной
душой
你怎么可以安心的走掉
Как
вы
можете
уйти
со
спокойной
душой
若喜欢被我打扰
Если
вам
нравится,
когда
я
вас
беспокою
你怎么可以安心的睡着
Как
вы
можете
заснуть
со
спокойной
душой
你怎么可以安心的走掉
Как
вы
можете
уйти
со
спокойной
душой
若喜欢被我炫耀
Если
тебе
нравится,
чтобы
я
тебя
хвастал
就请你别睡着
Пожалуйста,
не
засыпай
二月十四情人节来不及去逛街
Уже
слишком
поздно
ходить
по
магазинам
в
День
Святого
Валентина
14
февраля
你怎么可以安心的睡
Как
вы
можете
спать
со
спокойной
душой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penny Tai
Attention! Feel free to leave feedback.