Lyrics and translation 戴佩妮 - 你要的爱(深夜版) - 電視劇「流星花園」插曲
你要的爱(深夜版) - 電視劇「流星花園」插曲
Любовь, которую ты хочешь (Ночная версия) - Песня из сериала "Сад падающих звезд"
雖然經常夢見你
還是毫無頭緒
Хотя
я
часто
вижу
тебя
во
сне,
я
все
еще
не
понимаю
外面正在下著雨
今天是星期幾
На
улице
идет
дождь,
какой
сегодня
день
недели?
But
I
don't
know
你去那裡
Но
я
не
знаю,
куда
ты
ушел
雖然不曾懷疑你
還是忐忑不定
Хотя
я
никогда
не
сомневалась
в
тебе,
я
все
еще
беспокоюсь
誰是你的那個唯一
原諒我懷疑自己
Кто
твоя
единственная?
Прости,
что
я
сомневаюсь
в
себе
我明白
我要的愛
會把我寵壞
Я
понимаю,
любовь,
которую
я
хочу,
испортит
меня
像一個小孩
只懂在你懷裡壞
Как
ребенка,
который
умеет
только
капризничать
у
тебя
на
руках
你要的愛
不只是依賴
Любовь,
которую
ты
хочешь,
- это
не
просто
зависимость
要像個大男孩
風吹又日曬
生活自由自在
Быть
как
взрослый
мальчик,
под
ветром
и
солнцем,
жить
свободно
и
непринужденно
雖然不曾懷疑你
還是忐忑不定
Хотя
я
никогда
не
сомневалась
в
тебе,
я
все
еще
беспокоюсь
誰是你的那個唯一
原諒我懷疑自己
Кто
твоя
единственная?
Прости,
что
я
сомневаюсь
в
себе
我明白
我要的愛
會把我寵壞
Я
понимаю,
любовь,
которую
я
хочу,
испортит
меня
像一個小孩
只懂在你懷裡壞
Как
ребенка,
который
умеет
только
капризничать
у
тебя
на
руках
你要的愛
不只是依賴
Любовь,
которую
ты
хочешь,
- это
не
просто
зависимость
要像個大男孩
風吹又日曬
生活自由自在
Быть
как
взрослый
мальчик,
под
ветром
и
солнцем,
жить
свободно
и
непринужденно
我明白
我要的愛
會把我寵壞
Я
понимаю,
любовь,
которую
я
хочу,
испортит
меня
像一個小孩
只懂在你懷裡壞
Как
ребенка,
который
умеет
только
капризничать
у
тебя
на
руках
你要的愛
不只是依賴
Любовь,
которую
ты
хочешь,
- это
не
просто
зависимость
要像個大男孩
風吹又日曬
生活自由自在
Быть
как
взрослый
мальчик,
под
ветром
и
солнцем,
жить
свободно
и
непринужденно
雖然經常夢見你
Хотя
я
часто
вижу
тебя
во
сне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pei Ni Dai
Attention! Feel free to leave feedback.