戴佩妮 - 時間快轉 - translation of the lyrics into German

時間快轉 - 戴佩妮translation in German




時間快轉
Zeitraffer
看窗外的風景 看天空藍得多麼熟悉
Schau aus dem Fenster auf die Landschaft, schau, wie vertraut der Himmel blau ist.
看日曆一頁一頁撕去 看自己老去
Sieh, wie die Kalenderblätter Seite um Seite abgerissen werden, sieh mich altern.
聽風輕輕吹襲 聽陽光笑得多麼美麗
Hör den Wind sanft wehen, hör die Sonne so schön lächeln.
聽耳邊傳來句句旋律 是自己聲音
Hör die Melodien, die ans Ohr dringen, es ist meine eigene Stimme.
如果可以讓現在停止不走 就不會害怕失去這秒的感動
Wenn ich die Gegenwart anhalten könnte, hätte ich keine Angst, die Rührung dieses Moments zu verlieren.
如果可以重新選擇個夢 而夢會是什麼顏色
Wenn ich einen Traum neu wählen könnte, welche Farbe hätte der Traum dann?
我的存在也會不同
Meine Existenz wäre auch anders.
時間快轉 它不停的快轉 旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer, die Zeit spult unaufhörlich vor, sie dreht sich, ich drehe mich mit.
失去方向我沒有方向 迷失方向我模糊了焦點
Ich verliere die Richtung, ich habe keine Richtung, verliere die Orientierung, mein Fokus verschwimmt.
想不通太多事情呀 就把它遺忘
Zu viele Dinge, die ich nicht durchschaue, lass sie uns einfach vergessen.
時間快轉 它不停的快轉 旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer, die Zeit spult unaufhörlich vor, sie dreht sich, ich drehe mich mit.
失去方向我沒有方向 迷失方向我模糊了焦點
Ich verliere die Richtung, ich habe keine Richtung, verliere die Orientierung, mein Fokus verschwimmt.
想不通太多道理呀 就選擇遺忘 就選擇遺忘
Zu viele Gründe, die ich nicht durchschaue, wähle einfach das Vergessen, wähle das Vergessen.
看窗外的風景 看天空藍得多麼熟悉
Schau aus dem Fenster auf die Landschaft, schau, wie vertraut der Himmel blau ist.
看日曆一頁一頁撕去 看自己老去
Sieh, wie die Kalenderblätter Seite um Seite abgerissen werden, sieh mich altern.
聽風輕輕吹襲 聽陽光笑得多麼美麗
Hör den Wind sanft wehen, hör die Sonne so schön lächeln.
聽耳邊傳來句句旋律 是自己聲音
Hör die Melodien, die ans Ohr dringen, es ist meine eigene Stimme.
如果可以讓現在停止不走 就不會害怕失去這秒的感動
Wenn ich die Gegenwart anhalten könnte, hätte ich keine Angst, die Rührung dieses Moments zu verlieren.
如果可以重新選擇個夢 而夢會是什麼顏色
Wenn ich einen Traum neu wählen könnte, welche Farbe hätte der Traum dann?
我的存在也會不同
Meine Existenz wäre auch anders.
時間快轉 它不停的快轉 旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer, die Zeit spult unaufhörlich vor, sie dreht sich, ich drehe mich mit.
失去方向我沒有方向 迷失方向我模糊了焦點
Ich verliere die Richtung, ich habe keine Richtung, verliere die Orientierung, mein Fokus verschwimmt.
想不通太多事情呀 就把它遺忘
Zu viele Dinge, die ich nicht durchschaue, lass sie uns einfach vergessen.
時間快轉 它不停的快轉 旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer, die Zeit spult unaufhörlich vor, sie dreht sich, ich drehe mich mit.
失去方向我沒有方向 迷失方向我模糊了焦點
Ich verliere die Richtung, ich habe keine Richtung, verliere die Orientierung, mein Fokus verschwimmt.
想不通太多道理呀 就選擇遺忘 就選擇遺忘
Zu viele Gründe, die ich nicht durchschaue, wähle einfach das Vergessen, wähle das Vergessen.
時間快轉 它不停的快轉 旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer, die Zeit spult unaufhörlich vor, sie dreht sich, ich drehe mich mit.
失去方向我沒有方向 迷失方向我模糊了焦點
Ich verliere die Richtung, ich habe keine Richtung, verliere die Orientierung, mein Fokus verschwimmt.
想不通太多道理呀 就選擇遺忘 就選擇遺忘
Zu viele Gründe, die ich nicht durchschaue, wähle einfach das Vergessen, wähle das Vergessen.





Writer(s): Pei Ni Dai


Attention! Feel free to leave feedback.