Lyrics and translation 戴佩妮 - 誤解 (電視劇《我在北京等你》主題曲、插曲)
突然一場大雨
Внезапно
начался
сильный
дождь
在模糊之中唯一清楚的只有你的臉
Единственное,
что
видно
в
этом
размытом
пятне,
- это
твое
лицо
突然一陣好奇
Внезапно
возникшее
любопытство
將我推到你面前
Толкай
меня
перед
собой
試著透過你的眼
Попытайся
увидеть
своими
глазами
還原一世的從前
Восстановить
прошлое
целой
жизни
午夜
列車漸行漸遠
Полуночный
поезд
уплывает
прочь
感覺
忽明又忽滅
Он
кажется
внезапно
ярким
и
внезапно
гаснущим
謊言
變得如此善良又體貼
Я
стала
такой
доброй
и
внимательной
為你我隱藏自己
Спрячься
ради
нас
с
тобой
設計成讓你都看不見
Разработанный,
чтобы
сделать
вас
невидимым
停在微涼的九月
Остановился
в
прохладном
сентябре
已成為見證的書簽
Стала
закладкой
для
свидетельских
показаний
喔
我們凝結在紐約
О,
мы
живем
в
Нью-Йорке
等雨停了這才明白
Я
не
пойму,
пока
дождь
не
прекратится
午夜
列車漸行漸遠
Полуночный
поезд
уплывает
прочь
感覺
忽明又忽滅
Он
кажется
внезапно
ярким
и
внезапно
гаснущим
謊言
變得如此善良又體貼
Я
стала
такой
доброй
и
внимательной
為你我隱藏自己
Спрячься
ради
нас
с
тобой
設計成讓你都看不見
Разработанный,
чтобы
сделать
вас
невидимым
停在微涼的九月
Остановился
в
прохладном
сентябре
已成為見證的書簽
Стала
закладкой
для
свидетельских
показаний
喔
我們凝結在紐約
О,
мы
живем
в
Нью-Йорке
等雨停了這才明白
Я
не
пойму,
пока
дождь
не
прекратится
啊
啊
在紐約
Ах
ах
в
Нью
Йорке
啊
我們凝結在紐約
Ах,
мы
живем
в
Нью-Йорке
等雨停了這才明白
Я
не
пойму,
пока
дождь
не
прекратится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penny Tai
Attention! Feel free to leave feedback.