戴佩妮 - 鋼琴鍵 - translation of the lyrics into German

鋼琴鍵 - 戴佩妮translation in German




鋼琴鍵
Klaviertasten
我躲在這一坪多的小空間
Ich verstecke mich in diesem kleinen Raum von einem Quadratmeter
彈著那熟悉又簡單的和弦
und spiele die vertrauten, einfachen Akkorde
第一聲是你安撫我 第二聲是你敲醒我
Der erste Ton tröstet mich, der zweite weckt mich auf
第三聲你看穿我 赤裸裸
der dritte durchschaut mich, völlig nackt
雖然你早知道他不在身邊
Obwohl du längst weißt, dass er nicht hier ist
醒來找不到他 我每天都演一遍
jeden Tag spiele ich dasselbe Spiel: aufwachen und ihn suchen
為什麼故意作弄我 允許他繼續打擾我
Warum quälst du mich? Warum lässt du ihn mich weiter stören?
直到有天我累了 卻逼我只能躺在 你懷中
Bis ich eines Tages müde bin und mich nur noch in deine Arme fallen lassen kann
黑說回不去就別說 再見
Schwarz sagt: Kein Zurück? Dann sag nicht Lebewohl
白說得不到就別練習 懷念
Weiß sagt: Nicht deins? Dann übe nicht das Erinnern
我有多少時間 就用多少時間
Ich habe nur begrenzte Zeit, also nutze ich sie
用盡黑白線 把他連成紀念
verbinde ihn mit schwarzen und weißen Linien, zu einer Erinnerung
黑說揮不去也別說 抱歉
Schwarz sagt: Bleibt es? Entschuldige dich nicht
白說找不到就該停止 糾結
Weiß sagt: Findest du nicht? Dann hör auf zu grübeln
反正沒人會發現 坦白變得好安全
Niemand wird es merken, also bin ich ehrlich
眼淚只有我的鋼琴鍵 聽得見
Meine Tränen hören nur meine Klaviertasten
越多聯想就越多符號 越是好奇就越是煎熬
Je mehr Gedanken, desto mehr Zeichen, je mehr Neugier, desto mehr Qual
過去的細節 就請你 負責讓它停靠
Die Vergangenheit? Die darf nur bei dir Halt machen
未完的故事有誰能預料 你若嫌麻煩拜託也要
Unvollendete Geschichten kennt niemand voraus, wenn es dir zu viel wird, bitte
一句一句把它記好
merke sie dir, Satz für Satz
黑說揮不去也別說 抱歉
Schwarz sagt: Bleibt es? Entschuldige dich nicht
白說找不到就該停止 糾結
Weiß sagt: Findest du nicht? Dann hör auf zu grübeln
反正沒人會發現 坦白變得好安全
Niemand wird es merken, also bin ich ehrlich
眼淚只有我的鋼琴鍵 聽得見
Meine Tränen hören nur meine Klaviertasten
聽得見
hören sie





Writer(s): Pei Ni Dai


Attention! Feel free to leave feedback.