戴佩妮 - 非賣品 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴佩妮 - 非賣品




非賣品
Не для продажи
我住在橱窗内的一个角落里
Я живу в углу витрины,
没有华丽的包装和外衣
Без красивой упаковки и наряда,
身上没有任何的宣传标语
На мне нет никаких рекламных слоганов.
隔著玻璃我一个人看夜景
Через стекло я одна смотрю на ночной пейзаж,
看熙来攘往的人群交替
Наблюдаю за сменяющейся толпой,
可是拥挤没有带动我的情绪
Но эта суета не трогает моих чувств.
我只是你的非卖品
Я всего лишь твой непродажный экспонат,
搁在你的心里却忘了疼惜
Хранимый в твоем сердце, но забытый и заброшенный.
我的温柔其实也希望你经常提起
Моя нежность тоже хочет, чтобы ты о ней вспоминал.
我不要只是你的非卖品
Я не хочу быть просто твоим непродажным экспонатом,
理所当然只因为你美丽
Само собой разумеющимся, лишь потому что ты красив.
我的美丽其实很需要你延续
Моя красота очень нуждается в твоей поддержке.
MUSIC)
(МУЗЫКА)
我住在橱窗内的一个角落里
Я живу в углу витрины,
没有华丽的包装和外衣
Без красивой упаковки и наряда,
身上没有任何的宣传标语
На мне нет никаких рекламных слоганов.
隔著玻璃我一个人看夜景
Через стекло я одна смотрю на ночной пейзаж,
看熙来攘往的人群交替
Наблюдаю за сменяющейся толпой,
可是拥挤没有带动我的情绪
Но эта суета не трогает моих чувств.
我只是你的非卖品
Я всего лишь твой непродажный экспонат,
搁在你的心里却忘了疼惜
Хранимый в твоем сердце, но забытый и заброшенный.
我的温柔其实也希望你经常提起
Моя нежность тоже хочет, чтобы ты о ней вспоминал.
我不要只是你的非卖品
Я не хочу быть просто твоим непродажным экспонатом,
理所当然只因为你美丽
Само собой разумеющимся, лишь потому что ты красив.
我的美丽其实很需要你延续
Моя красота очень нуждается в твоей поддержке.
我只是你的非卖品
Я всего лишь твой непродажный экспонат,
搁在你的心里却忘了疼惜
Хранимый в твоем сердце, но забытый и заброшенный.
我的温柔其实也希望你经常提起
Моя нежность тоже хочет, чтобы ты о ней вспоминал.
我不要只是你的非卖品
Я не хочу быть просто твоим непродажным экспонатом,
理所当然只因为你美丽
Само собой разумеющимся, лишь потому что ты красив.
我的美丽其实很需要你延续
Моя красота очень нуждается в твоей поддержке.






Attention! Feel free to leave feedback.