Lyrics and translation 戴愛玲 feat. RPG(張活寧) - 不想再愛不明白的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想再愛不明白的愛
Не хочу больше любить неясную любовь
給我多一點點的時間思考
好像還沒準備好
Дай
мне
немного
времени
подумать,
я
будто
бы
не
готова.
因為愛要耐心等待仔細尋找
感覺很重要
Потому
что
любовь
нужно
терпеливо
ждать
и
тщательно
искать,
чувства
очень
важны.
這說來簡單但是男人永遠不瞭
Это
легко
сказать,
но
мужчины
этого
никогда
не
поймут,
總是剛認識就急表態好像求偶只看外表
всегда
спешат
признаться,
как
только
познакомились,
будто
бы
выбирают
пару
только
по
внешности.
你對外表現的自以為無懈可擊
Ты
пытаешься
казаться
безупречным,
但你的真心誠意總讓人值得懷疑
но
в
твою
искренность
всегда
заставляют
сомневаться.
你說得好聽
說什麼一見傾心
Ты
красиво
говоришь,
говоришь
о
любви
с
первого
взгляда,
但你臉書整天亂加妹叫我怎麼能夠去放心
но
целыми
днями
добавляешь
девушек
в
друзья
на
Facebook,
как
я
могу
быть
спокойна?
Hey
baby
妳或許聽過很多謊話
Эй,
малыш,
возможно,
ты
слышала
много
лжи,
那些太扯的故事總是把妳氣炸
эти
нелепые
истории
всегда
выводят
тебя
из
себя.
我先別說情話
那場景太浮誇
Я
не
буду
говорить
красивых
слов,
эта
сцена
слишком
фальшива,
偶像劇情結雖浪漫但現實不一樣
сюжеты
сериалов
романтичны,
но
реальность
другая.
聽妳的獨白好像我表現太焦急了
Слушая
твой
монолог,
я
понимаю,
что,
возможно,
веду
себя
слишком
нетерпеливо,
字裡行間透露之前的傷口還留著
между
строк
читается,
что
прошлые
раны
еще
не
зажили.
妳自立自強的
不相信愛情了
Ты
стала
такой
самостоятельной
и
независимой,
больше
не
веришь
в
любовь.
到底是誰害妳變成現在這樣的
Кто
же
сделал
тебя
такой?
之前到現在
從來不是我沒有勇敢
Раньше
и
сейчас,
я
никогда
не
боялась
любить,
癡癡的等待
快不存在
漸漸不期不待
глупо
ждать,
надежды
почти
не
осталось,
постепенно
перестаю
ждать.
不想再愛不明白的愛
你給的愛是否造成傷害
Не
хочу
больше
любить
неясную
любовь,
твоя
любовь
причиняет
только
боль.
不想再愛不明白的愛
你給的愛是否造成傷害
Не
хочу
больше
любить
неясную
любовь,
твоя
любовь
причиняет
только
боль.
別對我說些五四三的
總虎視眈眈的
Не
говори
мне
всякую
ерунду,
не
надо
на
меня
так
смотреть.
了解我的時間長度不止一時三刻
Чтобы
узнать
меня
получше,
нужно
время,
а
не
пара
минут.
你開場白我聽過了
說的人讓我哭過了
Я
слышала
твои
слова,
из-за
таких,
как
ты,
я
плакала.
怎能確定你的版本到底是否沒錯
Как
я
могу
быть
уверена,
что
твоя
версия
правдива?
說我太小心翼翼
對的人就這樣錯過
Говоришь,
что
я
слишком
осторожна,
из-за
этого
упускаю
свою
судьбу.
還沒看清你來意
叫我怎麼能夠墜落
Я
еще
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
как
я
могу
в
тебя
влюбиться?
So
先別靠太近
留空間喘口氣
Так
что
не
подходи
слишком
близко,
дай
мне
вздохнуть.
多點耐性
讓我看你真男人的誠意
Немного
терпения,
позволь
мне
увидеть
твою
искренность,
настоящего
мужчину.
就讓我保持著妳認定最舒服的距離
Позволь
мне
держаться
на
расстоянии,
которое
тебе
удобно.
接下來劇情
由妳決定我去離
Дальнейший
сценарий
зависит
от
тебя,
уйду
я
или
останусь.
答應的事情
讓我表現身體力行
Что
обещаю,
то
выполняю.
遇到問題
我會學著讀妳的表情
Если
возникнут
проблемы,
я
научусь
читать
твои
эмоции.
努力練習
就算妳像是本秘笈
Буду
стараться
изо
всех
сил,
даже
если
ты
как
тайная
книга.
我預習
又複習
至少盡興盡情
Я
буду
учить
и
повторять,
по
крайней
мере,
выложусь
на
полную.
如果有續集
請給我一個訊息
Если
будет
продолжение,
дай
мне
знать.
公佈感情狀態
in
a
relationship
with
愛玲
Опубликую
статус
отношений:
в
отношениях
с
Айлин.
現在到未來
勇敢去愛
我給你的愛
Сейчас
и
в
будущем,
люби
смело,
моя
любовь
к
тебе
настоящая.
癡癡的等待
快要存在
不再不期不待
Глупо
ждать,
надежда
есть,
больше
не
нужно
ждать.
不想再愛不明白的愛
我給的愛不要造成傷害
Не
хочу
больше
любить
неясную
любовь,
моя
любовь
не
причинит
тебе
боль.
不想再愛不明白的愛
我給的愛不要造成傷害
Не
хочу
больше
любить
неясную
любовь,
моя
любовь
не
причинит
тебе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Chieng, Ai Ling Dai, Ian Nsenga, Victor Kwan Tak Lau, Huo-ning Zheng
Album
想你的距離
date of release
31-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.