Lyrics and translation 戴愛玲 - 了不起寂寞
我還沒解開
這一題
I
still
haven't
figured
this
out
總說
不在意
Always
saying
I
don't
care
跟真實的我
有差距
There's
a
gap
between
my
true
self
還不擅長
控製情緒
I'm
still
not
good
at
controlling
my
emotions
誰說不愛了
走開就行
Who
said
if
you
don't
love
someone,
you
can
just
leave
我的確遲鈍
連恨都太小心
I
am
indeed
slow,
even
my
hatred
is
too
cautious
微笑太久了
不自覺快要窒息
I've
been
smiling
for
too
long,
I'm
suffocating
without
realizing
了不起寂寞
陪我虛耗
幾年單身
Amazing
loneliness,
accompany
me
in
wasting
a
few
years
of
being
single
看不起寂寞
怎麼去等
下一個人
Look
down
on
loneliness,
how
can
I
wait
for
the
next
person
我們都是成年人
We
are
all
adults
別糾結分分合合
Don't
get
caught
up
in
breaking
up
and
getting
back
together
空窗也只是
讓出個位置
Being
single
is
just
making
space
了不起寂寞
讓我明了
我很完整
Amazing
loneliness,
let
me
understand
that
I
am
complete
對不起寂寞
暫時充當了
我的替身
Sorry
loneliness,
for
temporarily
being
my
stand-in
沒什麼是一個人
There's
nothing
that
being
alone
就註定不能完成
Means
that
you
can't
accomplish
我能
愛得難舍難分
I
can
love
to
the
point
of
being
unable
to
let
go
也能過得
像世界
I
can
also
live
like
the
world
跟真實的我
有差距
There's
a
gap
between
my
true
self
還不擅長
控製情緒
I'm
still
not
good
at
controlling
my
emotions
誰說不愛了
走開就行
Who
said
if
you
don't
love
someone,
you
can
just
leave
我的確遲鈍
連恨都太小心
I
am
indeed
slow,
even
my
hatred
is
too
cautious
微笑太久了
不自覺快要窒息
I've
been
smiling
for
too
long,
I'm
suffocating
without
realizing
了不起寂寞
陪我虛耗
幾年單身
Amazing
loneliness,
accompany
me
in
wasting
a
few
years
of
being
single
看不起寂寞
怎麼去等
下一個人
Look
down
on
loneliness,
how
can
I
wait
for
the
next
person
我們都是成年人
We
are
all
adults
別糾結分分合合
Don't
get
caught
up
in
breaking
up
and
getting
back
together
空窗也只是
讓出個位置
Being
single
is
just
making
space
了不起寂寞
讓我明了
我很完整
Amazing
loneliness,
let
me
understand
that
I
am
complete
對不起寂寞
暫時充當了
我的替身
Sorry
loneliness,
for
temporarily
being
my
stand-in
沒什麼是一個人
There's
nothing
that
being
alone
就註定不能完成
Means
that
you
can't
accomplish
我能
愛得難舍難分
I
can
love
to
the
point
of
being
unable
to
let
go
也能過得
像世界
I
can
also
live
like
the
world
沒有別人(吼
喔喔)
Without
anyone
else
(Roar
oh
oh)
了不起寂寞
讓我明了
我很完整
Amazing
loneliness,
let
me
understand
that
I
am
complete
對不起寂寞
暫時充當了
我的替身
Sorry
loneliness,
for
temporarily
being
my
stand-in
沒什麼是一個人
There's
nothing
that
being
alone
就註定不能完成
Means
that
you
can't
accomplish
我能
愛得難舍難分
I
can
love
to
the
point
of
being
unable
to
let
go
也能過得
像世界
I
can
also
live
like
the
world
沒有別人(呼)
Without
anyone
else
(Ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Wei Ge, Hua Er Du
Album
了不起寂寞
date of release
16-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.