戴愛玲 - 加減乘除 - translation of the lyrics into German

加減乘除 - 戴愛玲translation in German




加減乘除
Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division
我加上你 等於相愛
Ich plus du ergibt Liebe
我剪去你 等於徘徊
Ich minus du ergibt Zögern
我乘著風 把心打開
Ich reite den Wind, öffne mein Herz
我除了你 誰都不等待
Außer dir warte ich auf niemanden
相思不等於相守
Sehnsucht bedeutet nicht Beisammensein
擁抱不等於擁有
Umarmung bedeutet nicht Besitz
你來不等於將來
Dein Kommen bedeutet nicht Zukunft
你走卻等於分手
Dein Gehen aber bedeutet Trennung
沉默算不算承諾
Zählt Schweigen als Versprechen?
結束算不算結果
Zählt das Ende als Ergebnis?
我每天模擬著愛你的理由
Ich simuliere täglich die Gründe, dich zu lieben
你每天演算著無情的藉口
Du errechnest täglich herzlose Ausreden
我家的門 為你而開
Meine Tür steht für dich offen
我剪了髮 剪斷滄海
Ich schnitt mein Haar, schnitt die Weite des Meeres ab
我乘著夜 誠心告白
Ich reite die Nacht, gestehe aufrichtig
我除了你 有誰能傷害
Außer dir, wer könnte mich verletzen?
相思不等於相守
Sehnsucht bedeutet nicht Beisammensein
擁抱不等於擁有
Umarmung bedeutet nicht Besitz
你來不等於將來
Dein Kommen bedeutet nicht Zukunft
你走卻等於分手
Dein Gehen aber bedeutet Trennung
沉默算不算承諾
Zählt Schweigen als Versprechen?
結束算不算結果
Zählt das Ende als Ergebnis?
我每天模擬著愛你的理由
Ich simuliere täglich die Gründe, dich zu lieben
你每天演算著無情的藉口
Du errechnest täglich herzlose Ausreden
心加上心 變成傷害
Herz plus Herz wird zu Verletzung
夢減去夢 只剩空白
Traum minus Traum lässt nur Leere zurück
淚乘以淚 繼續澎湃
Träne mal Träne wogt weiter an
我除了我 誰都不愛
Außer mir liebe ich niemanden mehr
相思不等於相守
Sehnsucht bedeutet nicht Beisammensein
擁抱不等於擁有
Umarmung bedeutet nicht Besitz
你來不等於將來
Dein Kommen bedeutet nicht Zukunft
你走卻等於分手
Dein Gehen aber bedeutet Trennung
沉默若只能承受
Wenn Schweigen nur ertragen werden kann
結束就當作解脫
Betrachte das Ende als Befreiung
我不想再重複愛你的理由
Ich will die Gründe, dich zu lieben, nicht mehr wiederholen
你不必掩飾你無情的藉口
Du brauchst deine herzlosen Ausreden nicht zu verbergen





Writer(s): Yang Yang, Wu Xiong Wang, Hui-qun Li


Attention! Feel free to leave feedback.