Lyrics and translation 戴愛玲 - 勝男勝女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勝男勝女
Побеждающие мужчины, побеждающие женщины
別人眼中怪怪地
開心過的是自己
В
чужих
глазах
я
странная,
но
счастлива
по-своему.
被問感情話題
就用太忙來逃避
На
вопросы
о
любви
отвечаю,
что
слишком
занята.
就像被月老忘記
變成感情絕緣體
Словно
забыта
богом
любви,
стала
к
ней
невосприимчива.
偶爾羨慕別人
有人照顧有人關心
Иногда
завидую
другим:
у
них
есть
забота
и
внимание.
要改變嗎?
是想想而已
這一掛勝男勝女
Меняться?
Подумаю
об
этом.
Мы
же
— те,
кто
побеждает.
自作自受
勝過被人挑剔
Лучше
быть
самой
себе
хозяйкой,
чем
объектом
чьих-то
придирок.
就算孤單
就算任性
沒礙著誰
不擔心
Пусть
одинока,
пусть
своевольна,
никому
не
мешаю,
не
переживаю.
自由自在
怎麼捨得放棄
Свобода
— как
же
от
нее
отказаться?
幾次戀情
配合到底
最後懊悔不已
В
прошлых
отношениях
подстраивалась
до
конца,
а
в
итоге
лишь
сожалела.
(算了吧!
我們勝男勝女
Wo
勝過怨男怨女)
(Забудь!
Мы
— те,
кто
побеждает!
Лучше
так,
чем
вечно
жаловаться.)
像不同世界公民
一個人有些壓力
Как
гражданин
другого
мира,
немного
тяготит
одиночество.
看看朋友婚姻
好在不是我經歷
Смотрю
на
браки
друзей
и
рада,
что
это
не
мой
опыт.
有事自己能決定
改變習慣又何必
Сама
могу
принимать
решения,
зачем
менять
привычки?
你有現實肉體
可我有精神的勝利
У
тебя
реальное
тело,
а
у
меня
— победа
духа.
要改變嗎?
是說說而已
這一掛勝男勝女
Меняться?
Поговорю
об
этом.
Мы
же
— те,
кто
побеждает.
自作自受
勝過被人挑剔
Лучше
быть
самой
себе
хозяйкой,
чем
объектом
чьих-то
придирок.
就算孤單
就算任性
沒礙著誰
不擔心
Пусть
одинока,
пусть
своевольна,
никому
не
мешаю,
не
переживаю.
自由自在
怎麼捨得放棄
Свобода
— как
же
от
нее
отказаться?
幾次戀情
配合到底
最後懊悔不已
В
прошлых
отношениях
подстраивалась
до
конца,
а
в
итоге
лишь
сожалела.
(算了吧!
我們勝男勝女
Wo
勝過怨男怨女)
(Забудь!
Мы
— те,
кто
побеждает!
Лучше
так,
чем
вечно
жаловаться.)
自作自受
勝過被人挑剔
Лучше
быть
самой
себе
хозяйкой,
чем
объектом
чьих-то
придирок.
就算孤單
就算任性
沒礙著誰
不擔心
Пусть
одинока,
пусть
своевольна,
никому
не
мешаю,
не
переживаю.
自由自在
怎麼捨得放棄
Свобода
— как
же
от
нее
отказаться?
幾次戀情
配合到底
最後懊悔不已
В
прошлых
отношениях
подстраивалась
до
конца,
а
в
итоге
лишь
сожалела.
自作自受
勝過被人挑剔
Лучше
быть
самой
себе
хозяйкой,
чем
объектом
чьих-то
придирок.
就算孤單
就算任性
沒礙著誰
不擔心
Пусть
одинока,
пусть
своевольна,
никому
не
мешаю,
не
переживаю.
兩個人冷冷淡淡
不如一個人快活
Холодные
отношения
вдвоем
хуже,
чем
веселье
в
одиночестве.
何苦尋尋覓覓
勝男勝女多快樂
Зачем
эти
бесконечные
поиски?
Побеждающие
мужчины
и
женщины
— вот
кто
по-настоящему
счастлив!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wa Wa, Victor Lau
Album
我不離開
date of release
10-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.