戴愛玲 - 勝男勝女 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴愛玲 - 勝男勝女




勝男勝女
Побеждающие мужчины, побеждающие женщины
別人眼中怪怪地 開心過的是自己
В чужих глазах я странная, но счастлива по-своему.
被問感情話題 就用太忙來逃避
На вопросы о любви отвечаю, что слишком занята.
就像被月老忘記 變成感情絕緣體
Словно забыта богом любви, стала к ней невосприимчива.
偶爾羨慕別人 有人照顧有人關心
Иногда завидую другим: у них есть забота и внимание.
要改變嗎? 是想想而已 這一掛勝男勝女
Меняться? Подумаю об этом. Мы же те, кто побеждает.
自作自受 勝過被人挑剔
Лучше быть самой себе хозяйкой, чем объектом чьих-то придирок.
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Пусть одинока, пусть своевольна, никому не мешаю, не переживаю.
自由自在 怎麼捨得放棄
Свобода как же от нее отказаться?
幾次戀情 配合到底 最後懊悔不已
В прошлых отношениях подстраивалась до конца, а в итоге лишь сожалела.
(算了吧! 我們勝男勝女 Wo 勝過怨男怨女)
(Забудь! Мы те, кто побеждает! Лучше так, чем вечно жаловаться.)
像不同世界公民 一個人有些壓力
Как гражданин другого мира, немного тяготит одиночество.
看看朋友婚姻 好在不是我經歷
Смотрю на браки друзей и рада, что это не мой опыт.
有事自己能決定 改變習慣又何必
Сама могу принимать решения, зачем менять привычки?
你有現實肉體 可我有精神的勝利
У тебя реальное тело, а у меня победа духа.
要改變嗎? 是說說而已 這一掛勝男勝女
Меняться? Поговорю об этом. Мы же те, кто побеждает.
自作自受 勝過被人挑剔
Лучше быть самой себе хозяйкой, чем объектом чьих-то придирок.
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Пусть одинока, пусть своевольна, никому не мешаю, не переживаю.
自由自在 怎麼捨得放棄
Свобода как же от нее отказаться?
幾次戀情 配合到底 最後懊悔不已
В прошлых отношениях подстраивалась до конца, а в итоге лишь сожалела.
(算了吧! 我們勝男勝女 Wo 勝過怨男怨女)
(Забудь! Мы те, кто побеждает! Лучше так, чем вечно жаловаться.)
自作自受 勝過被人挑剔
Лучше быть самой себе хозяйкой, чем объектом чьих-то придирок.
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Пусть одинока, пусть своевольна, никому не мешаю, не переживаю.
自由自在 怎麼捨得放棄
Свобода как же от нее отказаться?
幾次戀情 配合到底 最後懊悔不已
В прошлых отношениях подстраивалась до конца, а в итоге лишь сожалела.
自作自受 勝過被人挑剔
Лучше быть самой себе хозяйкой, чем объектом чьих-то придирок.
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Пусть одинока, пусть своевольна, никому не мешаю, не переживаю.
兩個人冷冷淡淡 不如一個人快活
Холодные отношения вдвоем хуже, чем веселье в одиночестве.
何苦尋尋覓覓 勝男勝女多快樂
Зачем эти бесконечные поиски? Побеждающие мужчины и женщины вот кто по-настоящему счастлив!





Writer(s): Wa Wa, Victor Lau


Attention! Feel free to leave feedback.