Lyrics and translation 戴愛玲 - 愛自己
(Rap)
你說過的話
我已經聽到
(Рэп)
Ты
говорил,
я
уже
слышала,
你為何總是
說到做不到
我快受不了
Почему
ты
вечно
говоришь,
но
не
делаешь?
Я
больше
не
могу.
妳無理取鬧
給我一秒去思考好不好
Ты
капризничаешь.
Дай
мне
секунду
подумать,
хорошо?
他愛的像一個無賴
吃定你百般的無奈
Он
любит
тебя
как
негодяй,
пользуясь
твоей
беспомощностью.
深夜他還流連在外
為他你苦苦等待
Поздней
ночью
он
все
еще
где-то
гуляет,
а
ты
горько
ждешь
его.
朋友說他對你太壞
用沉默你為他辯白
Друзья
говорят,
что
он
с
тобой
плохо
обращается,
а
ты
молча
оправдываешь
его.
溺愛他像對個小孩
看不到你的未來
Балуешь
его
как
ребенка,
не
видя
своего
будущего.
(愛自己)
為他忍受的寂寞
(Люби
себя)
Ради
него
ты
терпишь
одиночество.
(留下他的人
心卻早已離開)
(Тело
его
здесь,
а
душа
уже
давно
ушла.)
就算你動了真心
他卻傷你的心
Даже
если
ты
отдала
ему
свое
сердце,
он
все
равно
ранит
тебя.
無數一晚
又一晚
Бесчисленные
ночи,
одна
за
другой.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
什麼東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Что
он
такое?
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
什麼東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Что
он
такое?
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
他愛的像一個無賴
吃定你對他的依賴
Он
любит
тебя
как
негодяй,
пользуясь
твоей
зависимостью
от
него.
每一次他若無其事
走了還有臉回來
Каждый
раз
он
делает
вид,
что
ничего
не
случилось,
уходит,
а
потом
еще
имеет
наглость
вернуться.
朋友說你軟弱不該
你說你瞭解也明白
Друзья
говорят,
что
ты
не
должна
быть
такой
слабой.
Ты
говоришь,
что
понимаешь
и
знаешь.
可是你還是會想他
當你又孤單難耐
Но
ты
все
равно
думаешь
о
нем,
когда
тебе
снова
одиноко
и
тяжело.
(愛自己)
為他忍受的寂寞
(Люби
себя)
Ради
него
ты
терпишь
одиночество.
(留下他的人
心卻早已離開)
(Тело
его
здесь,
а
душа
уже
давно
ушла.)
就算你動了真心
他卻傷你的心
Даже
если
ты
отдала
ему
свое
сердце,
он
все
равно
ранит
тебя.
無數一晚
又一晚
Бесчисленные
ночи,
одна
за
другой.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
什麼東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Что
он
такое?
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
什麼東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Что
он
такое?
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
(別再說你)
是欠他的情債
(Перестань
говорить,)
что
ты
должна
ему.
你要學會愛自己
現在開始愛自己
Ты
должна
научиться
любить
себя.
Начни
любить
себя
прямо
сейчас
再找到你的愛情
И
найди
свою
любовь.
(Rap)
為何現在你還不明白
(Рэп)
Почему
ты
до
сих
пор
не
понимаешь?
姊妹們說你不值得愛
談場戀愛
Подруги
говорят,
что
ты
не
заслуживаешь
такой
любви.
Эти
отношения
層層阻礙
或許應該選擇走開
Полны
препятствий.
Возможно,
тебе
стоит
уйти.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
不是東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Ничтожество.
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
不是東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Ничтожество.
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
不是東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Ничтожество.
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
他,
有什麼可惜
多愛自己
他,
不過是回收的愛情
Он,
о
чем
жалеть?
Больше
люби
себя.
Он
— всего
лишь
переработка
любви.
他,
是什麼東西
不是東西
就讓你的心
從此
Free
Он,
что
он
такое?
Ничтожество.
Просто
позволь
своему
сердцу
стать
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaby Lee, 梁永泰, 金智娟
Album
天使之翼
date of release
03-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.