戴愛玲 - 我的腦袋瓜破了一個洞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴愛玲 - 我的腦袋瓜破了一個洞




我的腦袋瓜破了一個洞
В моей голове дыра
我的腦袋瓜 破了一個洞
В моей голове дыра
你的腦袋瓜 破了一個洞
В твоей голове дыра
他的腦袋瓜 破了一個洞
В его голове дыра
誰的腦袋瓜 破了一個洞?
У кого в голове дыра?
你當我塑膠我也 無所謂
Считаешь меня дурой - мне все равно
真要一敗一敗你 沒得追
Если хочешь соревноваться - тебе меня не догнать
靜如處子白天時打瞌睡
Спокойна, как удав, днём клюю носом
動如脫兔的時候 硬舉 八百遍
А когда просыпаюсь - могу отжаться восемьсот раз
笑點很低 色色地 我可以
Смеюсь легко, немножко пошлая, да, это я
別再騙我 記仇我不行
Не обманывай меня, я долго помню обиды
哈欠醒來 煩惱忘乾淨
Проснулась, зевнула - и все забыла
果然是我的腦袋破了 一個洞
Видимо, у меня в голове действительно дыра
我的腦袋瓜 破了一個洞
В моей голове дыра
你的腦袋瓜 破了一個洞
В твоей голове дыра
他的腦袋瓜 破了一個洞
В его голове дыра
誰的腦袋瓜 破了一個洞?
У кого в голове дыра?
求不多 想要裸泳 的計畫 卻沒做
Хочу немногого: поплавать голой, но пока не решилась
回部落 依舊是公主沒有大頭病
Вернусь домой - я всё та же принцесса, без звездной болезни
對的人 還要唱多久 才會出現
Сколько ещё петь, чтобы встретить своего человека?
這個洞 沒打算填補 傻傻過日子 也不錯
Эту дыру не собираюсь заполнять, и так неплохо живётся
我的腦袋瓜 破了一個洞
В моей голове дыра
你的腦袋瓜 破了一個洞
В твоей голове дыра
他的腦袋瓜 破了一個洞
В его голове дыра
誰的腦袋瓜 破了一個洞?
У кого в голове дыра?
我的腦袋瓜 破了一個洞
В моей голове дыра
你的腦袋瓜 破了一個洞
В твоей голове дыра
他的腦袋瓜 破了一個洞
В его голове дыра
誰的腦袋瓜 破了一個洞?
У кого в голове дыра?
我的腦袋瓜 破了一個洞
В моей голове дыра
你的腦袋瓜 破了一個洞
В твоей голове дыра
他的腦袋瓜 破了一個洞
В его голове дыра
誰的腦袋瓜 破了一個洞?
У кого в голове дыра?
我的腦袋瓜 破了一個洞
В моей голове дыра
你的腦袋瓜 破了一個洞
В твоей голове дыра
他的腦袋瓜 破了一個洞
В его голове дыра
誰的腦袋瓜 破了一個洞?
У кого в голове дыра?





Writer(s): 張震嶽


Attention! Feel free to leave feedback.