戴愛玲 - 搶不走的夢想 - translation of the lyrics into German

搶不走的夢想 - 戴愛玲translation in German




搶不走的夢想
Der unentreißbare Traum
這條路比我想像的還漫長
Dieser Weg ist länger, als ich dachte
那些痛比我聽說的更滾燙
Dieser Schmerz ist brennender, als ich hörte
像淚的汗 流進眼眶
Schweiß wie Tränen fließt in meine Augen
像汗的淚 流進胸膛
Tränen wie Schweiß fließen in meine Brust
看著沮喪 快變海洋
Sehe die Verzweiflung fast zum Ozean werden
我跑向風浪吶喊我不怕
Ich laufe in den Sturm und rufe, ich habe keine Angst
任誰也搶不走的夢想
Ein Traum, den niemand entreißen kann
多累也在黑夜中發著光
Egal wie müde, er leuchtet in dunkler Nacht
要夠盼望 就會有能量
Wenn die Sehnsucht groß genug ist, gibt es die Kraft
去跨越阻擋的圍牆
Um die Mauern zu überwinden, die im Weg stehen
任誰也搶不走的夢想
Ein Traum, den niemand entreißen kann
我可以不說但不會遺忘
Ich sage es vielleicht nicht, aber ich vergesse ihn nicht
要夠痴狂 才不會衡量
Man muss verrückt genug sein, um nicht abzuwägen
敢衝過火海去成長
Sich trauen, durch ein Feuermeer zu stürmen, um zu wachsen
這條路慢慢有陽光在綻放
Auf diesem Weg erblüht langsam Sonnenlicht
那些傷慢慢變金色像獎章
Diese Wunden werden langsam golden wie Orden
像淚的汗 流進眼眶
Schweiß wie Tränen fließt in meine Augen
像汗的淚 流進胸膛
Tränen wie Schweiß fließen in meine Brust
看著沮喪 快變海洋
Sehe die Verzweiflung fast zum Ozean werden
我跑向風浪吶喊我不怕
Ich laufe in den Sturm und rufe, ich habe keine Angst
任誰也搶不走的夢想
Ein Traum, den niemand entreißen kann
多累也在黑夜中發著光
Egal wie müde, er leuchtet in dunkler Nacht
要夠盼望 就會有能量
Wenn die Sehnsucht groß genug ist, gibt es die Kraft
去跨越阻擋的圍牆
Um die Mauern zu überwinden, die im Weg stehen
任誰也搶不走的夢想
Ein Traum, den niemand entreißen kann
我可以不說但不會遺忘
Ich sage es vielleicht nicht, aber ich vergesse ihn nicht
要夠痴狂 才不會衡量
Man muss verrückt genug sein, um nicht abzuwägen
敢衝過火海去成長
Sich trauen, durch ein Feuermeer zu stürmen, um zu wachsen
現在先別為我流淚
Weine jetzt noch nicht um mich
等把夢緊握在手上
Warte, bis ich den Traum fest in Händen halte
再哭著鼓掌陪我唱
Dann weine, applaudiere und sing mit mir
讓回憶去閃亮 Woo 任誰也搶不走的夢想
Lass die Erinnerungen leuchten Woo Ein Traum, den niemand entreißen kann
多累也在黑夜中發著光
Egal wie müde, er leuchtet in dunkler Nacht
要夠盼望 就會有能量
Wenn die Sehnsucht groß genug ist, gibt es die Kraft
去跨越阻擋的圍牆
Um die Mauern zu überwinden, die im Weg stehen
任誰也搶不走的夢想
Ein Traum, den niemand entreißen kann
我可以不說但不會遺忘
Ich sage es vielleicht nicht, aber ich vergesse ihn nicht
要夠痴狂 才不會衡量
Man muss verrückt genug sein, um nicht abzuwägen
敢衝過火海去成長
Sich trauen, durch ein Feuermeer zu stürmen, um zu wachsen





Writer(s): Victor Lau, Ruo-long Yao, Skot Suyama, Terry Lee


Attention! Feel free to leave feedback.