戴愛玲 - 晴空 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴愛玲 - 晴空




晴空
Ясное небо
陽光從廢棄的房間
Солнечный свет из заброшенной комнаты
成堆殘破回憶裡面
Сквозь груду разбитых воспоминаний
透出光線
Пробивает себе путь
在天使絕跡的城市
В городе, покинутом ангелами,
希望越飛越遠
Надежда улетает все дальше,
直到想起了昨天
Пока не вспомню о вчерашнем дне.
你用最篤定的聲音
Ты самым уверенным голосом
要我相信自己
Велел мне верить в себя.
總在我墜落的瞬間
Всегда в момент моего падения
用力將我拉起
С силой ты меня поднимал.
就算整個世界暴雨狂風
Даже если весь мир в шторме и буре,
依然感覺慶幸 這一路總會有你
Я все равно чувствую благодарность, что на этом пути всегда есть ты.
如果生命只剩下一秒鐘
Если бы у меня осталась лишь секунда жизни,
最後一道風景 願是你眼底那一片 晴空
Последним пейзажем я хотела бы видеть ясное небо в твоих глазах.
回顧著過去的畫面
Оглядываясь на прошлое,
一片孤單漆黑
Вижу лишь одиночество и мрак,
一直到你的出現
Пока не появился ты.
你用最篤定的聲音
Ты самым уверенным голосом
要我相信自己
Велел мне верить в себя.
總在我墜落的瞬間
Всегда в момент моего падения
用力將我拉起
С силой ты меня поднимал.
就算整個世界暴雨狂風
Даже если весь мир в шторме и буре,
依然感覺慶幸 這一路總會有你
Я все равно чувствую благодарность, что на этом пути всегда есть ты.
如果生命只剩下一秒鐘
Если бы у меня осталась лишь секунда жизни,
最後一道風景 願是你眼底那一片 晴空
Последним пейзажем я хотела бы видеть ясное небо в твоих глазах.
看盡冷漠人間
Видя равнодушие мира,
期待終點是你出現
Я жду, что в конце пути появишься ты.
放晴我烏雲密布的心空 就算整個世界暴雨狂風
Разгони тучи в моем сердце. Даже если весь мир в шторме и буре,
依然感覺慶幸 這一路總會有你
Я все равно чувствую благодарность, что на этом пути всегда есть ты.
如果生命只剩下一秒鐘
Если бы у меня осталась лишь секунда жизни,
最後一道風景 願是你眼底那一片
Последним пейзажем я хотела бы видеть
願是你眼底那一片
Я хотела бы видеть
願是你眼底那一片 晴空
Я хотела бы видеть ясное небо в твоих глазах.





Writer(s): Zhong-yi Chen, Qi-xuan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.