Lyrics and translation 戴愛玲 - 累格
你说
不是所有爱情
Ты
сказал,
что
не
каждая
любовь
都能够酿成一首
流行歌
может
стать
хитом,
популярной
песней.
我说
不是所有分手
А
я
говорю,
что
не
после
каждого
расставания
都能够再虚伪的
做朋友
можно
лицемерно
остаться
друзьями.
反正爱情里头
Ведь
в
любви
всегда
谁先放弃
谁就是第三者
тот,
кто
первый
сдаётся,
становится
третьим
лишним.
何必重蹈覆辙
Зачем
повторять
ошибки?
爱已经累了
无法再负荷
Любовь
устала,
больше
не
выдержит.
你听了很多
你说了很多
Ты
много
слушал,
ты
много
говорил,
你都没有错
错在我
太寂寞
ты
ни
в
чём
не
виноват,
виновата
я
– слишком
одинока.
谁居心叵测
谁存心搅和
Кто
задумал
недоброе,
кто
всё
испортил,
不必再挑拨
我现在
只想撤
не
нужно
больше
провокаций,
я
просто
хочу
уйти.
Let
it
go
别再说
Отпусти,
не
говори
больше,
Let
it
go
别挽留
отпусти,
не
удерживай.
你说
不是所有爱情
Ты
сказал,
что
не
каждая
любовь
都能够酿成一首
流行歌
может
стать
хитом,
популярной
песней.
我说
不是所有分手
А
я
говорю,
что
не
после
каждого
расставания
都能够再虚伪的
做朋友
можно
лицемерно
остаться
друзьями.
反正爱情里头
Ведь
в
любви
всегда
谁先放弃
谁就是第三者
тот,
кто
первый
сдаётся,
становится
третьим
лишним.
何必重蹈覆辙
Зачем
повторять
ошибки?
爱已经累了
无法再负荷
Любовь
устала,
больше
не
выдержит.
你听了很多
你说了很多
Ты
много
слушал,
ты
много
говорил,
你都没有错
错在我
太寂寞
ты
ни
в
чём
не
виноват,
виновата
я
– слишком
одинока.
谁居心叵测
谁存心搅和
Кто
задумал
недоброе,
кто
всё
испортил,
不必再挑拨
我现在
只想撤
не
нужно
больше
провокаций,
я
просто
хочу
уйти.
Let
it
go
别再说
Отпусти,
не
говори
больше,
Let
it
go
别挽留
отпусти,
не
удерживай.
得不到
断不了
谁又曾想过
Не
получить,
не
порвать,
кто
бы
мог
подумать,
闯进爱里头
心整个累格
что
войдя
в
любовь,
сердце
совсем
застынет.
有太多假设
有太多揣测
Слишком
много
предположений,
слишком
много
догадок,
幻灭这一刻
任谁都
逃不过
в
момент
крушения
иллюзий
никто
не
сможет
уйти.
从缠绵悱恻
到彼此沉默
От
страстной
нежности
до
взаимного
молчания,
爱情这首歌
你跟我
key不合
в
этой
песне
любви
у
нас
разные
тональности.
泪已够
别再说
Слёз
пролито
достаточно,
не
говори
больше,
累已够
别挽留
Устала
до
предела,
не
удерживай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Xiong, Xue Zhong Ming
Album
天使之翼
date of release
03-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.