Lyrics and translation 戴愛玲 - 超級爆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要high要rock'n
roll
被電流狂掃
Хочу
кайфа,
хочу
рок-н-ролла,
чтобы
током
било
讓屋頂都掀掉
擋不住的尖叫
Чтобы
крышу
снесло,
чтобы
крики
не
смолкали
當這是外太空
把壓力趕跑
Представь,
что
это
космос,
и
весь
стресс
улетучился
Now
now
now
Давай,
давай,
давай
要飆要飆到爆
不斷的高潮
Хочу
взрыва,
хочу
взрыва
до
предела,
непрерывного
экстаза
像吶喊那樣跳
把地球跳到搖
Прыгать
как
на
митинге,
чтобы
Земля
затряслась
叫現實來單挑
不怕死才屌
Вызываю
реальность
на
бой,
круты
только
те,
кто
не
боится
смерти
Now
now
now
Давай,
давай,
давай
現實裡
哄你
是想騙你很便宜地賣命
В
реальности
тебя
уговаривают,
чтобы
дёшево
купить
твою
жизнь
無語
是數不清
多到爆的勢利
Молчание
— это
бесчисленные,
зашкаливающие
проявления
корысти
踩你
是害怕你有竄起的能力
Тебя
топчут,
боясь,
что
ты
можешь
подняться
覺醒
是忍耐換不到的正義
Пробуждение
— это
справедливость,
которую
не
купить
терпением
在愛情裡博取激情說話只是屁屁屁
В
любви
добиваться
страсти
словами
— просто
бла-бла-бла
討厭怪自己就把結局推給命命命
Ненавижу
винить
себя,
перекладывая
конец
на
судьбу-судьбу-судьбу
夜店的擁擠通往孤寂隨你信不信
Толпа
в
ночном
клубе
ведет
к
одиночеству,
веришь
ты
или
нет
死了都要愛的搖滾更給力
Рок-н-ролл
"люби
меня
до
смерти"
еще
мощнее
要high要rock'n
roll
被電流狂掃
Хочу
кайфа,
хочу
рок-н-ролла,
чтобы
током
било
讓屋頂都掀掉
擋不住的尖叫
Чтобы
крышу
снесло,
чтобы
крики
не
смолкали
當這是外太空
把壓力趕跑
Представь,
что
это
космос,
и
весь
стресс
улетучился
Now
now
now
Давай,
давай,
давай
要飆要飆到爆
不斷的高潮
Хочу
взрыва,
хочу
взрыва
до
предела,
непрерывного
экстаза
像吶喊那樣跳
把地球跳到搖
Прыгать
как
на
митинге,
чтобы
Земля
затряслась
叫現實來單挑
不怕死才屌
Вызываю
реальность
на
бой,
круты
только
те,
кто
не
боится
смерти
Now
now
now
Давай,
давай,
давай
大都市有病
傳染的病
Большой
город
болен,
заразно
болен
把熱情看成沒智力或是詭計
Страсть
считают
отсутствием
интеллекта
или
хитростью
慢慢的壓抑變成撲克臉疏離
Постепенное
подавление
превращается
в
безразличное,
каменное
лицо
天天表情那麼硬
軟的心也會畸形
Каждый
день
с
таким
жестким
выражением
лица,
и
мягкое
сердце
деформируется
工作生活人際關係都有問題不適應
Проблемы
с
работой,
жизнью,
отношениями,
всё
не
подходит
很容易痛心容易生氣容易沮喪提不起勁
Легко
расстраиваться,
легко
злиться,
легко
впадать
в
уныние,
не
хочется
ничего
делать
需要一種逃避
或一種勇氣
或一種野性
Нужен
какой-то
побег,
или
какая-то
смелость,
или
какая-то
дикость
拒絕所有指令豁出去
Отказаться
от
всех
инструкций,
рискнуть
всем
要high要rock'n
roll
被電流狂掃
Хочу
кайфа,
хочу
рок-н-ролла,
чтобы
током
било
讓屋頂都掀掉
擋不住的尖叫
Чтобы
крышу
снесло,
чтобы
крики
не
смолкали
當這是外太空
把壓力趕跑
Представь,
что
это
космос,
и
весь
стресс
улетучился
Now
now
now
Давай,
давай,
давай
要飆要飆到爆
不斷的高潮
Хочу
взрыва,
хочу
взрыва
до
предела,
непрерывного
экстаза
像吶喊那樣跳
把地球跳到搖
Прыгать
как
на
митинге,
чтобы
Земля
затряслась
叫現實來單挑
不怕怕死最屌
Вызываю
реальность
на
бой,
не
бояться
смерти
— вот
что
круто
Now
now
now
Давай,
давай,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skot Suyama, Ruo-long Yao, Djanav Zengror, Hui-qun Li, Allen Wes
Attention! Feel free to leave feedback.