跳痛 - 戴愛玲translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱要怎么沟通
Wie
soll
Liebe
kommuniziert
werden,
你和我才能相拥
damit
du
und
ich
uns
umarmen
können?
我的心如果你都不懂
Wenn
du
mein
Herz
nicht
verstehst,
该如何继续让你宠
wie
soll
ich
mich
weiterhin
von
dir
verwöhnen
lassen?
话不必那么冲
Deine
Worte
müssen
nicht
so
verletzend
sein,
泪早已暗自汹涌
Tränen
fließen
längst
heimlich.
两个人如果频率不同
Wenn
zwei
Menschen
nicht
auf
der
gleichen
Frequenz
sind,
说得再多也是言不由衷
sind
auch
noch
so
viele
Worte
nicht
von
Herzen
gemeint.
曾经心只为你跳动
Einst
schlug
mein
Herz
nur
für
dich,
如今爱却留下伤痛
nun
hinterlässt
die
Liebe
nur
noch
Schmerz
und
Wunden.
痛很深伤很重
Der
Schmerz
ist
tief,
die
Wunde
schwer,
我的疑问总是不断复诵
meine
Fragen
wiederholen
sich
ständig.
听不懂想不通
Ich
höre
nicht,
verstehe
nicht,
你的回答永远都在跳痛
deine
Antwort
springt
immer
wieder
und
schmerzt.
别再说别再碰
Sag
nichts
mehr,
berühr
mich
nicht
mehr,
过去种种已经变成反风
alles
Vergangene
ist
zum
Gegenwind
geworden.
我是云你是风
Ich
bin
die
Wolke,
du
bist
der
Wind,
我们是不和谐的两个痛
wir
sind
zwei
unharmonische
Schmerzen,
唱不成一个梦
die
keinen
Traum
zusammensingen
können.
曾经心只为你跳动
Einst
schlug
mein
Herz
nur
für
dich,
如今爱却留下伤痛
nun
hinterlässt
die
Liebe
nur
noch
Schmerz
und
Wunden.
痛很深伤很重
Der
Schmerz
ist
tief,
die
Wunde
schwer,
我的疑问总是不断复诵
meine
Fragen
wiederholen
sich
ständig.
听不懂想不通
Ich
höre
nicht,
verstehe
nicht,
你的回答永远都在跳痛
deine
Antwort
springt
immer
wieder
und
schmerzt.
别再说别再碰
Sag
nichts
mehr,
berühr
mich
nicht
mehr,
过去种种已经变成反风
alles
Vergangene
ist
zum
Gegenwind
geworden.
我是云你是风
Ich
bin
die
Wolke,
du
bist
der
Wind,
我们是不和谐的两个痛
wir
sind
zwei
unharmonische
Schmerzen,
唱不成一个梦
die
keinen
Traum
zusammensingen
können.
心也不跳动
还在哄
Das
Herz
schlägt
auch
nicht
mehr,
beschwichtigst
noch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 薛 忠銘, Li Hui Qun, 薛 忠銘
Album
跳痛
date of release
18-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.