Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就算只是代替品
Auch wenn ich nur ein Ersatz bin
关上灯世界好安静
Wenn
das
Licht
aus
ist,
ist
die
Welt
so
still
耳边似乎萦绕你说话的语气
Es
scheint,
als
würde
der
Klang
deiner
Stimme
in
meinen
Ohren
verweilen
每一个停顿每一个转音
那么清晰
Jede
Pause,
jede
Modulation,
so
klar
我知道
我爱上你不容易
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
für
mich,
mich
in
dich
zu
verlieben
一旦爱上患得患失
害怕失去
Wenn
ich
mich
verliebe,
bin
ich
voller
Sorge,
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
请不要嫌弃我变得
敏感纤细
Bitte
verachte
mich
nicht,
weil
ich
sensibel
und
feinfühlig
geworden
bin
我只是想和你一直走下去
Ich
möchte
einfach
nur
für
immer
mit
dir
gehen
每天早上期待着你
Ich
freue
mich
jeden
Morgen
auf
dich
感受有你陪伴的气息和身影
Ich
spüre
deine
begleitende
Aura
und
deine
Gestalt
以后的漫长谁能知道
什么结局
Wer
weiß,
was
das
Ende
der
langen
Zukunft
bringt
只感谢
这一路上有你
Ich
bin
nur
dankbar,
dass
ich
dich
auf
diesem
Weg
habe
你说爱是无悔付出
因他开心而已
Du
sagst,
Liebe
ist
selbstloses
Geben,
nur
um
ihn
glücklich
zu
machen
你的经历让我懂得爱一个人的艰辛
Deine
Erfahrung
lehrt
mich,
wie
schwer
es
ist,
jemanden
zu
lieben
多希望时光
让你我
早点相遇
Ich
wünschte,
die
Zeit
hätte
uns
früher
zusammengeführt
也许这样你就不是现在的你
Vielleicht
wärst
du
dann
nicht
die,
die
du
jetzt
bist
你之前爱的那个她
让你懂得更多
Die
Frau,
die
du
zuvor
geliebt
hast,
hat
dich
mehr
gelehrt
但也在你心中留下
无法泯灭的痛
Aber
sie
hat
auch
unauslöschlichen
Schmerz
in
deinem
Herzen
hinterlassen
我时刻想起
是否能
将她代替
Ich
denke
ständig
daran,
ob
ich
sie
ersetzen
kann
用我的名字将你心中痛抹去
Mit
meinem
Namen
den
Schmerz
in
deinem
Herzen
auslöschen
就算只是代替品
Auch
wenn
ich
nur
ein
Ersatz
bin
一旦爱上患得患失
害怕失去
Wenn
ich
mich
verliebe,
bin
ich
voller
Sorge,
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
请不要嫌弃我变得
敏感纤细
Bitte
verachte
mich
nicht,
weil
ich
sensibel
und
feinfühlig
geworden
bin
我只是想和你一起一直走下去
Ich
möchte
einfach
nur
für
immer
mit
dir
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.