戴荃 - 我的女孩 你别碰 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴荃 - 我的女孩 你别碰




我的女孩 你别碰
Моя девочка, не трогай её
我的女孩,你别碰!(3: 20)
Моя девочка, не трогай её! (3:20)
录音混音:星弟
Звукозапись и сведение: Синди
宣传:sprout美化组
Продвижение: sprout beauty group
谭欣懿:你丝毫不在意 我的每一个表情
Таня: Тебе всё равно на каждое моё выражение лица,
那我也懒得理你
Тогда мне тоже лень обращать на тебя внимание.
5华:我们躲在各自角落喘息
5hua: Мы прячемся по разным углам, чтобы отдышаться,
怎么不懂放慢心跳频率
Почему ты не можешь просто замедлить свой пульс?
假装很陌生因为太熟悉 冷战得大方得体
Притворяемся незнакомцами, потому что слишком хорошо знаем друг друга, холодная война с достоинством.
烦人的短讯打破了沉寂 短讯内容能否透明
Раздражающее сообщение нарушает тишину, можно ли его прочитать?
那个谁又来乘虚安慰你 并不太高明
Кто-то снова пытается тебя утешить, это не очень умно.
谭欣懿:让谁靠近这是我的权利
Таня: Позволять кому-то приближаться это моё право,
不要一味自作聪明
Не надо строить из себя умника.
我想你也大可不必 依恋着过去
Думаю, тебе тоже не стоит цепляться за прошлое.
要去哪里也是我的权利
Куда идти это тоже моё право.
迷恋上他的风情 对你始终没有兴趣
Я очарована его шармом, ты меня никогда не интересовал.
就当我好心放过你
Считай, что я по доброте душевной тебя отпускаю.
5华:我们躲在各自角落喘息
5hua: Мы прячемся по разным углам, чтобы отдышаться,
怎么不懂放慢心跳频率
Почему ты не можешь просто замедлить свой пульс?
假装很陌生因为太熟悉 冷战得大方得体
Притворяемся незнакомцами, потому что слишком хорошо знаем друг друга, холодная война с достоинством.
烦人的短讯打破了沉寂 短讯内容能否透明
Раздражающее сообщение нарушает тишину, можно ли его прочитать?
那个谁又来乘虚安慰你 并不太高明
Кто-то снова пытается тебя утешить, это не очень умно.
谭欣懿:让谁靠近这是我的权利
Таня: Позволять кому-то приближаться это моё право,
不要一味自作聪明
Не надо строить из себя умника.
我想你也大可不必 依恋着过去
Думаю, тебе тоже не стоит цепляться за прошлое.
要去哪里也是我的权利
Куда идти это тоже моё право.
迷恋上他的风情 对你始终没有兴趣
Я очарована его шармом, ты меня никогда не интересовал.
就当我好心放过你
Считай, что я по доброте душевной тебя отпускаю.
5华:你变的不太熟悉 心拉开了距离
5hua: Ты стала мне чужой, наши сердца отдалились.
我表现的异常冷静 没选择余地
Я веду себя очень спокойно, у меня нет выбора.
谭欣懿:要去哪里也是我的权利
Таня: Куда идти это тоже моё право.
迷恋上他的风情 对你始终没有兴趣
Я очарована его шармом, ты меня никогда не интересовал.
就当我好心放过你
Считай, что я по доброте душевной тебя отпускаю.
合:让谁靠近这是我的权利
Вместе: Позволять кому-то приближаться это моё право,
不要一味自作聪明
Не надо строить из себя умника.
我想你也大可不必 依恋着过去
Думаю, тебе тоже не стоит цепляться за прошлое.
要去哪里也是我的权利
Куда идти это тоже моё право.
迷恋上他的风情 对你始终没有兴趣
Я очарована его шармом, ты меня никогда не интересовал.
就当我 好心放过你
Считай, что я по доброте душевной тебя отпускаю.






Attention! Feel free to leave feedback.