戴荃 - 悟空 - 7'22''完整版 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴荃 - 悟空 - 7'22''完整版




悟空 - 7'22''完整版
Сунь Укун - Полная версия 7'22''
月溅星河,长路慢慢
Луна плещет на Млечный Путь, долгий путь впереди
风烟残尽,独影阑珊
Дым сражений рассеялся, одинокая тень печальна
谁叫我身手不凡
Кто сказал, что я необычайно ловок?
谁让我爱恨两难
Кто обрек меня на муки любви и ненависти?
到后来,肝肠寸断
В итоге, сердце мое разбито
幻世当空,恩怨休怀
Иллюзорный мир надо мной, забудь обиды и печаль
舍悟离迷,六尘不改
Отрекись от просветления, останься в заблуждении, шесть чувств неизменны
且怒且悲且狂哉
Ярость, печаль и безумие во мне
是人是鬼是妖怪
Человек я, демон или чудовище?
不过是,心有魔债
Всего лишь, сердце мое отягощено демоническим долгом
叫一声佛祖,回头无岸
Взываю к Будде, пути назад нет
跪一人为师,生死无关
Преклоняюсь перед учителем, жизнь и смерть не важны
善恶浮世真假界
Добро и зло, мир иллюзий, мир реальный
尘缘散聚不分明
Пыль мирская, встречи и расставания неясны
难断
Непостижимо
我要这铁棒有何用
Зачем мне этот железный посох?
我有这变化又如何
Что мне с того, что я могу меняться?
还是不安,还是氐惆
Всё та же тревога, всё та же тоска
金箍当头,欲说还休
Золотой обруч на голове, хочу сказать, но молчу
我要这铁棒醉舞魔
С этим железным посохом я опьянен демонической пляской
我有这变化乱迷浊
С этой способностью к превращениям я погружаюсь в хаос и мрак
踏碎灵霄,放肆桀骜
Разрушу небеса, буду дерзким и непокорным
世恶道险,终究难逃
Мир зла, опасный путь, всё равно не убежать
这一棒,叫你灰飞烟灭
Этот удар обратит тебя в прах
幻世当空,恩怨休怀
Иллюзорный мир надо мной, забудь обиды и печаль
舍悟离迷,六尘不改
Отрекись от просветления, останься в заблуждении, шесть чувств неизменны
且怒且悲且狂哉
Ярость, печаль и безумие во мне
是人是鬼是妖怪
Человек я, демон или чудовище?
不过是,心有魔债
Всего лишь, сердце мое отягощено демоническим долгом
叫一声佛祖,回头无岸
Взываю к Будде, пути назад нет
跪一人为师,生死无关
Преклоняюсь перед учителем, жизнь и смерть не важны
善恶浮世真假界
Добро и зло, мир иллюзий, мир реальный
尘缘散聚不分明
Пыль мирская, встречи и расставания неясны
难断
Непостижимо
我要这铁棒有何用
Зачем мне этот железный посох?
我有这变化又如何
Что мне с того, что я могу меняться?
还是不安,还是氐惆
Всё та же тревога, всё та же тоска
金箍当头,欲说还休
Золотой обруч на голове, хочу сказать, но молчу
我要这铁棒醉舞魔
С этим железным посохом я опьянен демонической пляской
我有这变化乱迷浊
С этой способностью к превращениям я погружаюсь в хаос и мрак
踏碎灵霄,放肆桀骜
Разрушу небеса, буду дерзким и непокорным
世恶道险,终究难逃
Мир зла, опасный путь, всё равно не убежать
这一棒,叫你灰飞烟灭
Этот удар обратит тебя в прах






Attention! Feel free to leave feedback.