戴荃 - 花之毒 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 戴荃 - 花之毒




它似美人 一潭水
Это похоже на лужу воды
陷下去 成大川
Погрузиться в Дачуань
它似美景 一座城
Это выглядит как красивый город
陷下去 成大山
Застрял в горе
我是幻梦 千里独行 去寻缘
Я мечтаю пройти тысячи миль в одиночестве, чтобы найти свою судьбу
一路奇象 看的美好 终消殄
Красота созерцания чудес на этом пути в конце концов исчезнет.
到尽头 宽阔大道变庭院
В конце широкая аллея превращается во внутренний двор
到尽头 万千世界呈一点
В конце тысячи миров показывают немного
它似蝶径 无归途
Это как бабочка, у которой нет пути назад
四方歌 恍如仙
Песни квартета подобны бессмертным
它似蝶影 宿命毒
Это похоже на судьбу тени бабочки
迷花前 美容颜
Красота перед Фаньхуа
我是锋芒 跌跌撞撞 无处藏
Я наткнулся на острый край, и мне негде было спрятаться
原来佛指 万章感化 都成殇
Получается, что Будда ссылается на десять тысяч глав просветления и становится стыдно
终示现 说的凡世成了癫
В конце концов, выяснилось, что мир смертных сошел с ума.
终示现 听了人生泪满脸
Я, наконец, понял, что мое лицо было полно слез после прослушивания моей жизни
绕指柔 断肠血
Ах, пальцы мягкие, кровь разбитого сердца
魂不散 伤离别
Ах, душа не разбросана, больно расставаться
小作绕指柔 中为断肠血 无名魂不散 食指伤离别 拇指已忘却
Сяо Цзо мягко сжал пальцы, убитый горем, бескровный, безымянная душа, травма указательного пальца, отрезанный большой палец, забытый
它似美人 它似蝶影
Это похоже на красоту, это похоже на тень бабочки
它似美景 它似蝶径
Это как прекрасный вид, это как тропинка бабочки






Attention! Feel free to leave feedback.