房東的貓 - 孤獨之書 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 房東的貓 - 孤獨之書




孤獨之書
Книга одиночества
魚從湖面 輕輕躍出
Рыба с поверхности озера, легко выпрыгивает,
輾轉在途 誰迷了路
Блуждая в пути, кто сбился с дороги.
風穿入骨 鞋濕草露
Ветер пробирается до костей, туфли мокрые от росы,
愛上窮途 去往日暮
Влюбиться в безысходность, отправиться в сумерки.
月亮依舊 古老如初
Луна все та же, древняя как и прежде,
途經山谷 撞見麋鹿
Проходя долину, столкнуться с лосем.
願我能知 苦為何物
Если бы я могла знать, что такое горечь,
願它不知 淚在何處
Пусть оно не знает, где находятся слезы.
願生命足夠強固
Пусть жизнь будет достаточно сильной,
投我以日夜孤獨
Одаряя меня дневным и ночным одиночеством.
讓風帶我去某處
Пусть ветер унесет меня куда-нибудь,
然後離不開某處
Чтобы я больше не смогла оттуда уйти.
願生命足夠強固
Пусть жизнь будет достаточно сильной,
投我以日夜孤獨
Одаряя меня дневным и ночным одиночеством.
讓風帶我去某處
Пусть ветер унесет меня куда-нибудь,
然後離不開某處
Чтобы я больше не смогла оттуда уйти.
願孤獨足夠徹骨
Пусть одиночество будет достаточно пронзительным,
借我以簡單富足
Одолжи мне простое довольство.
愛世間溫暖事物
Любить теплые вещи этого мира,
沿途為晚霞駐足
Останавливаться в пути ради заката.
讓風帶我去某處
Пусть ветер унесет меня куда-нибудь,
然後離不開某處
Чтобы я больше не смогла оттуда уйти.






Attention! Feel free to leave feedback.