Aoi Teshima - ナルキスと人魚 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aoi Teshima - ナルキスと人魚




ナルキスと人魚
Нарцисс и Русалка
夕暮れの海からまた
Из моря на закате снова
聞こえる歌
Слышу песню
美しい声 たどり
Прекрасный голос, следуя за ним
目と目が合った
Наши взгляды встретились
恋をした でも私は
Я влюбилась, но я
人魚だから
Ведь русалка
水の中から 一人
Из-под воды, одна
焦がれるだけ
Могу лишь томиться
ねえ ナルキス ねえ あなたも
Эй, Нарцисс, эй, ты тоже
きっと ずっと 同じ 気持ち 胸に 仕舞って
Наверно, всегда, те же чувства в груди хранишь
ねえ ナルキス ねえ 聞かせて
Эй, Нарцисс, эй, спой мне
そっと 愛の 歌を だけに 歌って
Тихо песню любви, только для меня спой
「地上は 愛のない 音だけが 溢れてる」
«На земле лишь звуки без любви переполняют всё»
「それなら 音のない 世界へ さあ 行きましょう」
«Тогда в мир без звуков, давай, отправимся»
ねえ ナルキス もう 戻れない
Эй, Нарцисс, уже не вернуться
ずっと 愛の 歌を だけに 歌って
Вечно песню любви, только для меня пой
ねえ ナルキス もう 離さない
Эй, Нарцисс, уже не отпущу
ずっと 愛の 歌を 海の 底で 歌って
Вечно песню любви, на дне морском пой
夕暮れを背にカモメが
Оставляя закат за спиной, чайки
空を翔る
Парят в небе
波の音だけ 響く
Только шум волн звучит
しずかな海
В тихом море





Writer(s): Junji Ishiwatari, Hajime Uchiyama


Attention! Feel free to leave feedback.