Lyrics and translation Kotaro Oshio - CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU 〜君の瞳に恋してる〜
Can′t
Take
My
Eyes
Off
You君から目が離せない
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You're
just
too
good
to
be
true君は信じられないくらい素敵
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
I
can′t
take
my
eyes
off
you僕は君から目が離せない
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
You'd
be
like
heaven
to
touch天国に触れてるみたいなんだ
Ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
I
wanna
hold
you
so
much君を抱きしめたくてたまらない
Я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
At
long
last
love
has
arrivedついに春がやってきた
Наконец
то
пришла
любовь
And
I
thank
God
I'm
alive神様に生きてることを感謝してる
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You′re
just
too
good
to
be
true君は嘘みたいにキレイだ
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
you君に釘付けさ
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare見つめるのを許してほしい
Прости,
что
я
так
пялюсь
на
тебя.
There's
nothing
else
to
compare他に比べるものはない
Больше
не
с
чем
сравнивать.
The
sight
of
you
leaves
me
weak君を見ると弱気になってしまう
При
виде
тебя
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak言葉では表せない
У
меня
не
осталось
слов.
But
if
you
feel
like
I
feelでももし君が僕と同じ気持ちだったら
Но
если
ты
чувствуешь
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
что
я
чувствую
Please
let
me
know
that
is
realこれは現実だって分からせて
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
правда.
You′re
just
too
good
to
be
true君は信じられないくらい素敵
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
I
can't
take
my
eyes
off
you僕は君から目が離せない
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I
love
you
baby君が好きなんだ
Я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
And
if
it′s
quite
all
rightそしてもしよかったら
И
если
все
будет
в
порядке
...
I
need
you
baby君が欲しいんだ
Ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
To
warm
the
lonely
nights寂しい夜を温めて
Чтобы
согреть
одинокие
ночи
I
love
you
baby君が好きなんだ
Я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
Trust
in
me
when
I
say僕の言うことを信じて
Верь
мне
когда
я
говорю
Oh
pretty
baby可愛い君よ
О
прелестная
малышка
Don't
bring
me
down
I
pray僕を断らないで
祈ってる
Не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
Oh
pretty
baby可愛い君よ
О
прелестная
малышка
Now
that
I′ve
found
you
stayいま君がいてくれるってわかった
Теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
And
let
me
love
you,
babyそして君を愛したい
И
позволь
мне
любить
тебя,
детка.
Let
me
love
you君を愛させて
Позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true君は信じられないくらい素敵
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
I
can't
take
my
eyes
off
you僕は君から目が離せない
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
You′d
be
like
heaven
to
touch天国に触れてるみたいなんだ
Ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
ты
был
бы
как
рай
на
ощупь
I
wanna
hold
you
so
much君を抱きしめたくてたまらない
Я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
я
хочу
обнять
тебя
так
сильно
At
long
last
love
has
arrivedついに春がやってきた
Наконец
то
пришла
любовь
And
I
thank
God
I′m
alive神様に生きてることを感謝してる
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив,
и
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true君は嘘みたいにキレイだ
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
You君に釘付けさ
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
love
you
baby君が好きなんだ
Я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
And
if
it's
quite
all
rightそしてもしよかったら
И
если
все
будет
в
порядке
...
I
need
you
baby君が欲しいんだ
Ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
ты
нужна
мне
детка
To
warm
the
lonely
nights寂しい夜を温めて
Чтобы
согреть
одинокие
ночи
I
love
you
baby君が好きなんだ
Я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
я
люблю
тебя
детка
Trust
in
me
when
I
say僕の言うことを信じて
Верь
мне
когда
я
говорю
Oh
pretty
baby可愛い君よ
О
прелестная
малышка
Don′t
bring
me
down
I
pray僕を断らないで
祈ってる
Не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
не
подведи
меня
я
молюсь
Oh
pretty
baby可愛い君よ
О
прелестная
малышка
Now
that
I've
found
you
stayいま君がいてくれるってわかった
Теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
теперь
когда
я
нашел
тебя
останься
Oh
pretty
baby可愛い君よ
О
прелестная
малышка
Trust
in
me
when
I
say僕の言うことを信じて
Верь
мне
когда
я
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Crewe & Bob Gaudio
Attention! Feel free to leave feedback.