Lyrics and translation Kotaro Oshio - もっと強く
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでも人は悲しみを
避けては通れないけど
Знаю,
милая,
от
печали
никому
не
скрыться,
ありふれた日常の中
幸せを見つけられるから
Но
в
обыденности
дней
счастье
можно
найти,
あの日閉ざした心さえ
少しずつ癒えてきたね
Твоё
сердце,
что
закрылось,
понемногу
исцеляется,
誰かを愛せずにいた
そんな日々に終わり告げよう
Дням,
когда
ты
не
могла
любить,
пора
сказать
"прощай".
今起きてる全ての事
現実なんだって受けとめてゆくんだ
Всё,
что
происходит
сейчас,
— реальность,
которую
нужно
принять.
希望さえも持てずにいる
誰かのために
この命を使ってほしいから
Даже
если
надежды
нет,
прошу,
живи
ради
других.
大切なものを手にして
失う怖さも手にしたけど
Обретя
дорогое,
ты
познала
страх
потери,
絶望の中に一人で
迷ったとしても
必ず信じていて
Но
даже
если
в
отчаянии
ты
заблудишься
одна,
верь,
この場所でいつでもあなたを待っているよ
Я
всегда
буду
ждать
тебя
здесь.
疑うこともできなくて
傷ついてばかりいたね
Ты
не
могла
сомневаться,
и
лишь
раны
получала,
その胸の痛みがいつか
誰かの勇気になるのかな
Но
может
быть,
эта
боль
в
груди
когда-нибудь
придаст
кому-то
сил?
知りたくもない現実や
見たくないことばかりで
Реальность,
которую
не
хочешь
знать,
и
то,
что
не
хочешь
видеть,
それでもきっと僕らは
進んで行かなきゃいけなくて...
И
всё
же
мы
должны
идти
вперёд,
несмотря
ни
на
что...
あの日見てた遠い夢は
形を変えて叶っているのかも
Та
далёкая
мечта,
возможно,
сбывается,
меняя
форму.
運命なら受け入れよう
ただ前を見て歩いてゆこう
一緒だから
Если
это
судьба,
давай
примем
её
и
будем
идти
вперёд,
вместе.
I'm
never
gonna
be
afraid
of
anything
Я
больше
ничего
не
боюсь,
今ここに誓う
From
bottom
of
my
heart
Клянусь
тебе
здесь
и
сейчас,
от
всего
сердца.
今よりもっと強くなる
素直な気持ちで
やがていつの日にか
Я
стану
ещё
сильнее,
с
чистым
сердцем,
и
когда-нибудь,
ここにいるあなたが心から笑えるように
Ты
будешь
улыбаться
здесь
от
всей
души.
必ず夢を持つとか
背負わなくていい
ただ生きよう
Не
обязательно
нести
бремя
мечты,
просто
живи,
その中でもし希望の光が見えたなら
И
если
увидишь
луч
надежды,
ずっとずっと信じていて
Верь
в
него
всегда,
いつの日か僕らは
もっと強くなれる
Когда-нибудь
мы
станем
ещё
сильнее,
愛を知るために
もっと強く
生きて行こう
Чтобы
познать
любовь,
давай
жить,
становясь
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi, 華原 大輔, atsushi, 華原 大輔
Attention! Feel free to leave feedback.