Lyrics and translation Kotaro Oshio - グリーンスリーブス
ああ愛する人よ、残酷な人
Oh
dear
love,
cruel
as
can
be
あなたはつれなく私を捨てた
You
left
me
so
unkindly
私は心からあなたを慕い
My
heart
was
forever
true
to
you
そばにいるだけで幸せでした
And
your
presence
made
me
happy
グリーンスリーブスは私の喜び
Greensleeves
was
all
my
joy
グリーンスリーブスは私の楽しみ
Greensleeves
was
my
delight
グリーンスリーブスは私の魂そのもの
Greensleeves
was
my
heart
of
gold
私のグリーンスリーブス、貴方以外に誰がいようか
My
own
dear
Greensleeves,
whom
have
I
but
you?
貴方は誓いを破った、私の心のように
You
promised
to
love
me
for
all
time
ああ、なぜ貴方は私をこれほど狂喜させるのか?
Ah,
why
did
you
treat
me
so
unkindly?
離れた場所に居る今でさえも
Even
now
that
we're
miles
apart
私の心は彼女の虜だ
My
heart
still
belongs
to
my
sweetheart
ザ・ベスト・オブ・ヴォーン・ウィリアムズ
Best
of
Vaughan
Williams
ザ・ベスト・オブ・ヴォーン・ウィリアムズ
Best
of
Vaughan
Williams
貴方が望むものすべてを差し出そう
With
all
my
love
for
you
貴方の愛が得られるなら
I'd
give
you
anything
この命も土地のすべても差し出そう
I'd
give
you
my
life
and
all
my
land
貴方が私を軽蔑しても
Even
though
you
do
not
care
for
me
私の心は変わらず貴方の虜のまま
My
heart
still
belongs
to
you
私の家来はすべて緑に身を包み
My
servants
are
all
clad
in
green
彼らはこれまで貴方に仕えてきた
They
have
always
been
there
for
you
それらはすべて紳士的で親切だったが
They've
been
courteous
and
kind
to
you
それでも貴方は私を愛してはくれない
But
you
still
refuse
to
love
me
貴方は世俗的な物を望むことはできない
You
cannot
be
won
by
worldly
goods
しかし貴方は今もなおそれを進んで得ようとしている
But
you
are
still
eager
to
receive
them
貴方の美しい調べは今もただよい続ける
Your
sweet
melodies
still
linger
on
でも貴方は私を愛してはくれない
But
you
still
refuse
to
love
me
私は天高い神に祈ろう
I
shall
pray
to
the
Lord
above
彼女が私の忠誠に気付き
That
she
may
see
my
devotion
死ぬ前に一度でいいから
Before
I
die,
let
her
see
彼女が私を愛してくれることを
That
she
is
the
only
one
I
love
ああ、グリーンスリーブスよ、さようなら
Oh,
Greensleeves,
farewell
貴方の繁栄を神に祈ります
May
God
bless
your
prosperity
私は貴方の真の恋人
I
am
your
true
lover
もう一度ここに来て、私を愛してください
Come
back
to
me
and
love
me
once
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.