Kotaro Oshio - セピア色の写真 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kotaro Oshio - セピア色の写真




セピア色の 二人の写真
Фотография двух людей в цвете сепии
いつもなぜか 悲しく揺れてる
мне всегда почему-то грустно.
強く 強く 抱きしめあった
мы крепко обнимали друг друга.
今も 今も 震えているよ...
меня то и дело бросает в дрожь...
側にいるとき 何を感じていたの
что ты чувствовал, когда был рядом со мной?
離れずにそっと 支えてくれてた
он нежно поддерживал меня, не уходя.
そんな事にも 解らずに過ごしてた
я даже не знал этого.
あなたの側に いられなくて
я не могу быть рядом с тобой.
確かめたくて 握る受話器に
я просто хочу убедиться что телефонная трубка в твоих руках
溢れ落ちる 涙の跡に
по следу переполненных слез
初めて気付くよ 本当に私の気持ち
это первый раз, когда я замечаю, что чувствую на самом деле.
※セピア色の 二人だけの恋は
Любовь только двух людей цвета сепии
いつも何処か 悲しく揺れる
она всегда трясется где-то грустно.
甘い 甘い 二人の夜に
Сладко сладко на две ночи
長く 長く 閉ざしてく※
долго, долго, долго, долго, долго, долго, долго, долго, долго, долго.
何をいっても 言い訳しか言えない
что бы я ни говорил, я могу лишь оправдываться.
過ぎた言葉に 悔やんでいるのね
ты сожалеешь о том, что сказал.
たった一つの 願いごとでさえも
даже одно единственное желание
あなたにはきっと 届かなくて
я уверен, что до тебя это не дойдет.
寂しさだけが 募る部屋に
в комнате, где одиночество - единственная вещь.
残されたのは 写真だけ
все, что осталось-это фотография.
初めて気付くよ あなたへの私の気持ち
это первый раз, когда я заметила свои чувства к тебе.
セピア色に 咲き乱れる花は
цветы, которые распускаются в цвете сепии.
いつもそっと 悲しく枯れる
Всегда увядай нежно и печально
脆く 脆く 崩れ落ちる
она хрупкая, она хрупкая, она рушится.
君を 君を 閉じ込めて
запереть тебя.
遠く 遠く 離れ 離れてても 今は
далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко.
側に 側に いつも いつも居るよ ずっと
всегда в стороне, всегда в стороне, всегда в стороне, всегда в стороне, всегда в стороне, всегда в стороне, всегда в стороне.
セピア色の 二人の写真
Фотография двух людей в цвете сепии
いつもなぜか 悲しく揺れてる
мне всегда почему-то грустно.
強く 強く 抱きしめあった
мы крепко обнимали друг друга.
今も 今も 震える体...
мое тело дрожит то и дело...
(※くり返し)
(※ повтор)






Attention! Feel free to leave feedback.